HE DOES NOT HAVE in Czech translation

[hiː dəʊz nɒt hæv]
[hiː dəʊz nɒt hæv]
nemá
has
not
no
there's no
's got
hasn't got
should

Examples of using He does not have in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As a pretext to start a war. he does not have any illegal weapons of mass destruction…
Nemá žádné nelegální zbraně hromadného ničení… jako záminku k zahájení války.
As a pretext to start a war. and accused the United States of using weapons… he does not have any illegal weapons of mass destruction… Iraqi president Saddam Hussein says.
Nemá žádné nelegální zbraně hromadného ničení… jako záminku k zahájení války. a obvinil Spojené státy z používání zbraní… Irácký prezident Saddám Husajn říká.
I don't know what the prime minister thinks he's doing, but he does not have the blessing of Parliament, nor mine.
Nevím, jak si to premiér představuje, ale nemá souhlas parlamentu, ani můj.
is a good man, but he does not have the will to make our country attractive to investors.
je dobrý člověk. Ale nemá vůli udělat naší zemi atraktivní, pro investroy.
And all he will succeed in doing is to prove to the terrorists that he does not have the stomach to do what is necessary and inevitable.
A vše, čeho tím dosáhne, je, že dokáže teroristům, že nemá žaludek dělat to, co je nezbytné a nevyhnutelné.
I feel confident that he does not have a drug problem.
jsem si jistý, že nemá problém s drogami.
so obviously, he does not have concrete evidence. He knows he shot me, but he was trying.
takže evidentně nemá konkrétní důkaz.
so obviously, he does not have concrete evidence.
takže evidentně nemá konkrétní důkaz.
If someone is employed illegally because he can no longer survive in his own country, he does not have the option of going to the police
Bude-li někdo zaměstnán nelegálně, protože už nebude mít možnost ve své vlasti přežít, nebude mít jít na policii
To play big league baseball, and you know that. He does not have the ice water in his veins.
On nemá ledovou vodu v žilách, aby mohl hrát tuto ligu.
Signore de Medici values my opinion- especially as he does not have one of his own- but I am really nothing more than a nuncio, a messenger boy.
Signore de Medici si váží mého názoru, obzvlášť pokud už nemá svůj, ale opravdu nejsem víc než vyslanec, obyčejný posel.
We have to get rid of Idol as soon as possible and if he does not have one, leaves.
Musíme se zbavit toho jeho symbolu co nejdřív. A jestli ho nemá, tak končí.
He's strictly a temporary employee, he does not have a need to know on some of these deeper black programs within the Skunk Works,
Je to opravdu jen dočasný zaměstnanec, který nemá potřebu vědět nic o těch nejtajnějších které probíhají ve Skunk Works,
As a Commissioner who is taking over a responsibility which he does not have, you should have said:'Mrs Harms,
Jako komisař beroucí na sebe zodpovědnost, kterou nemá, jste měl říci:"Paní Harmsová,
Maybe it's just me, but I have to ask why a man who claims to want shared custody of his four children who claims that he can't afford suitable housing for these children is spending money he does not have on a diamond engagement ring?
Jak je možné, že někdo, kdo žádá společnou péči, si nemůže dovolit vhodné bydlení pro své děti, utrácí peníze, které nemá, za diamantový prsten?
The result is that the soul of a victim of such experiments suddenly stands in a region where he is robbed of his natural protection by the artificial training, or for which he does not have his natural protection,
Následkem toho je, že taková oběť pokusů náhle stojí duševně v oblasti, ve které je vlivem umělého napomáhání zbavena své přirozené ochrany, nebo pro níž svou přirozenou ochranu nemá, která může vzniknout jen vlastním,
What if he did not have any choice?
Co když nemá na vybranou?
He did not have kind words for you.
Nemá pro tebe vřelá slova.
He don't have his roots here.
Nemá tady své kořeny.
He don't have time to act in some play.
Nemá čas hrát v nějaké hře.
Results: 87, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech