HE HASN'T CALLED in Czech translation

[hiː 'hæznt kɔːld]
[hiː 'hæznt kɔːld]
nezavolal
called
not
i didn't call you back
nevolal
called
not
phone
volal
called
phoned
rang
telephoned

Examples of using He hasn't called in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's past ten o'clock, and he hasn't called.
Je po desáté hodině a on nezavolal.
Well, I would have, but he hasn't called.
No, udělala bych to, ale on nezavolal.
It's been three days, and he hasn't called.
Jsou to už tři dny a ještě nezavolal.
Then I guess he hasn't called you to tell you he doesn't trust you… with a task of this magnitude.
Tak to ti asi nezavolal, že se ti bojí svěřit… tak důležitej úkol.
He hasn't called or texted, and…
Nezavolal ani nenapsal a…
on Jimmy with Richard, why he hasn't called me lately.
proč mi Jimmy poslední dobou nevolal.
Is because he doesn't want to jeopardize anyone's safety, And the reason why he hasn't called especially his and Doris's.
A nezavolal proto, že nechce nikoho ohrozit, hlavně sebe a Doris.
It's not like he hasn't called you about half a dozen times in the middle of the night.
Je to to samé, jak ti milionkrát volal uprostřed noci.
missed the deadline, he hasn't called, it's just not like him.
zmeškal závěrku, nezavolal, to prostě není on.
I'm hoping that's the reason he hasn't called me back Well.
to je důvod, proč mi nezavolal nazpátek No, tak to hned vyzkouším. a ne že se.
I'm hoping that's the reason he hasn't called me back instead of him being.
to je důvod, proč mi nezavolal nazpátek No, tak to hned vyzkouším. a ne že se.
He's… He's… And I'm hoping that's the reason he hasn't called me back.
pěkně naštvaný a… A doufám, že to je důvod, proč mi nezavolal nazpátek a ne že se.
the reason why he hasn't called.
hlavně sebe a Doris. A nezavolal proto.
It's weird. He's been in hospital for three days and he hasn't called me.
Je to divné. Je v nemocnici tři dny a vůbec mi nezavolal.
he missed the deadline, he hasn't called, and this just isn't like him.
prošvih uzávěrku. Nezavolal. Tohle prostě není on.
if I should call him even though he hasn't called me.
bych mu měla zavolat, i když on nezavolal mně.
Look, he hasn't called me back and no one seems to know where he is,
Hele, nezavolal mi zpátky a nikdo neví, kde je,
And we will figure something out, okay? Look, he hasn't called me back if you talk to him, tell him to come right home
Hele, nezavolal mi zpátky a nikdo neví, kde je, takže…
I'm hoping that's the reason he hasn't called me back he's pretty upset with me, and.
to je důvod, proč mi nezavolal nazpátek A nebudu vás obtěžovat podrobnostmi, ale… a ne že se.
I'm hoping that's the reason he hasn't called me back instead of… him being… he's pretty upset with me, and.
to je důvod, proč mi nezavolal nazpátek A nebudu vás obtěžovat podrobnostmi, ale… a ne že se.
Results: 74, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech