I'M NOT A VERY in Czech translation

[aim nɒt ə 'veri]
[aim nɒt ə 'veri]
nejsem moc
i'm not very
i'm not much
i'm not really
i'm not too
am not so
i don't have much
i'm not quite
not exactly
nejsem velmi
i'm not a very
nejsem zrovna
i'm not exactly
i'm not really
i'm just not
i'm not much
i'm not particularly
i'm not very
i'm hardly
not get

Examples of using I'm not a very in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And i'm not a very truthful person.
A já nejsem zrovna pravdomluvný člověk.
I guess I'm not a very nice girl, then, am I?.
Tak to asi nejsem moc milá holka,?
I'm not a very emotional person but I will miss you.
Já nejsem moc emoční člověk, ale Vás budu postrádat.
But I'm not a very good shot.
Ale já nejsem moc dobrý střelec.
Lshmael, I'm not a very religious man.
Ishmaeli, já nejsem moc pobožný.
Ishmael, I'm not a very religious man.
Ishmaeli, já nejsem moc pobožný.
I'm not a very openly nice person.
Já nejsem moc milý člověk.
I mean, if I am, I'm not a very good one.
Myslím, že pokud jsem, nejsem v tom velmi dobrý.
I'm not a very good liar,
Nejsem moc dobrý lhář,
And I know I'm not a very religious man, but I did go to Sunday school, and I was taught that God sees everything.
A vím, že nejsem moc pobožný člověk, ale chodil jsem do nedělní školy a tam mě učili, že bůh všechno vidí.
I'm not a very good blind lady, Gloria, and I'm still not used to all this dark brown.
Nejsem moc dobrá slepá, Glorie. Stále jsem si ještě nezvykla na tu tmavě hnědou.
I'm not a very good student,
Nejsem moc dobrý student
And I'm not a very combative person, like, sort of, like depending on the situation where I need to be I can like step up.
Nejsem moc bojovná osoba, jako, trochu jako v závislosti na situaci, kde musím být, mohu jako zakročit.
I was walking along, and I had this irrational fear that a tsunami was gonna hit and I'm not a very good swimmer especially if I have her
Šla jsem okolo a najednou jsem měla strach, že nás zasáhne tsunami, a já nejsem moc dobrá plavkyně, ještě
you should know that a gunshot wound to the stomach is the most painful and the slowest way to die. But I'm not a very good shot.
bys měl vědět, že střela do žaludku… je asi nejbolestivější a nejpomalejší způsob smrti… ale já nejsem moc dobrý střelec,
I am not a very brave man.
Nejsem moc statečný muž.
I was not a very evolved person by the time I ran into Eric.
Moc jsem se nevyvíjela, než jsem narazila na Erica.
Look, I was not a very good husband.
Hele, nebyl jsem moc dobrým manželem.
Emma, I wasn't a very good role model tonight.
Emmo, dnes jsem nebyla úplně nejlepším vzorem.
I wasn't a very good father.
Nebyl jsem moc dobrý otec.
Results: 84, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech