I'M OUT OF HERE in Czech translation

[aim aʊt ɒv hiər]
[aim aʊt ɒv hiər]
padám odsud
i'm out of here
i'm outta here
i'm getting out of here
i'm unenlisting
já mizím
i'm off
i'm out of here
i'm outta here
i'm gone
i'm leaving
i'm taking off
i'm getting out
i'm disappearing
mizím odtud
i'm out of here
padám odtud
i'm out of here
out of here
i'm outta here
i'm getting out of here
jsem odsud
i'm from here
jsem pryč
i'm gone
i'm away
i have gone
i will be out
i'm outta here
i would gone
i was out here
jsem venku
i'm out
i will be outside
i-i'm out
jdu pryč
i'm going
i'm out
i'm going away
am walking away
i'm outta here
am getting out of here
i get out
am heading out
i can come back
jsem tady
i'm here
i'm there
já jdu ven
i'm going out
i will go out
i'm heading out
i'm getting out
já mizim
jdu odsud

Examples of using I'm out of here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm out of here.-Yeah.
Jsem odsud.- Jo.
I'm out of here… in 15 minutes when my mom comes to get me.
Mizím odtud… až pro mě za 15 minut přijede mamka.
Okay. I'm out of here.
Já mizím.- Dobře.
I'm out of here, and you can go to hell!
Padám odsud, a ty táhni do prdele!
I'm just gonna say hello scratch her behind the ear, and then I'm out of here.
Jen pozdravím podrbu ji za uchem a padám odtud.
All right, I'm out of here.
Dobrá, už jsem pryč.
I'm out of here… way too much estrogen for one man.
Jdu pryč, až moc estrogenu na jednoho muže.
I'm out of here. Let's go, guys.
Jsem tady. Pojďme, chlapi.
Ta-da!- I'm out of here.
Mizím odtud.- Ta-da!
I'm out of here. Fine.
Já mizím. Fajn.
I'm out of here. Now you're definitely not getting my kidney!
Padám odsud. Teď mou ledvinu určitě nedostaneš!
So the agency needs me again and just like that, i'm out of here.
Takže mě vaše agentura zase potřebuje a proto jsem venku.
Screw that, I'm out of here!
Šroub, který, jsem odsud!
A little LSD, a little shiatsu-- I'm out of here.
Trocha LSD, následovaná masáží…- Padám odtud.
Just a few more shots and I'm out of here.
Ještě pár snímků a jsem pryč.
I'm out of here. He said if I go back, I'm gonna kill you!
Jdu pryč. Říkal že když se vrátím, tak vás zabiju!
Let's go, guys, I'm out of here.
Jsem tady. Pojďme, chlapi.
I'm out of here.
I'm out of here, and you could go to hell!
Padám odsud, a ty táhni do prdele!
which means I'm out of here.
tak já mizím.
Results: 344, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech