I'M STILL HAVING in Czech translation

[aim stil 'hæviŋ]
[aim stil 'hæviŋ]
pořád mám
i still have
i still got
i keep having
i'm still
i'm still wearing
still do
i always have
i keep getting
i still keep
stále mám
i still have
i still got
i keep having
i'm still
i still do
pořád mívám
i keep having
i still have
stejně si dám

Examples of using I'm still having in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm still having that psycho dream.
Mám stále ten zvláštní sen.
I'm still having a bit of trouble understanding the importance of loyalty. Yes.
Mám pořád trochu problém- Ano. rozumět, jak je věrnost důležitá.
Localise it. I'm still having trouble with sensors.
Lokalizujte to. Stále máme problémy s vnitřními senzory.
fellas. But i can't go'cause i'm still having behavioral problems.
já nemůžu jít, mám pořád problém s chováním.
I'm still having these nightmares.
Pořád mám ty noční můry.
I'm still having trouble.
Já mám stále se spaním problémy.
I'm still having nightmares about those giblets.
Ještě pořád mám noční můry o těch drůbcích.
But I'm still having a great time.
Ale stejně je to nádherné.
I'm still having these hallucinations about the massacre on the beach.
Pořád mám ty halucinace o masakru na pláži.
I'm still having side effects.
Pořád ještě to na mě má n-- nežádoucí účinky.
I'm still having that Okay. it's that dream.
Oukej. To je stále sen, že.
I'm still having some issues with the scoring system!
Ještě mám nějaké problémy, se systémem počítání!
I'm still having a lot of anxiety.
Stále trpím velkou úzkostí.
I'm still having Ambien shits from my suicide attempt.
Pořád ještě běhám z těch pitomých prášků.
Mom, I'm still having those awful dreams.
Mami stále mám ty hrozný sny.
I'm still having nightmares.
Ještě pořád mám noční můry.
I'm not using a Virtual Machine/ I'm still having problems.
Nejsem pomocí Virtual Machine/ Jsem stále potíže.
Gun everybody down for no reason. I'm still having trouble with the fact that one of us is just gonna.
Pořád mám potíže s faktem, že jeden z nás chce všechny bezdůvodně postřílet.
Reg… I'm sorry to bother you again, but I'm still having trouble with the warp core recalibration.
Regi… omlouvám se, že tě zase otravuji, ale pořád mám problémy s kalibrací warpového jádra.
I'm still having nightmares and I'm still afraid to drive, but other than that I'm fine.
Mám pořád noční můry a bojím se řídit, ale jinak je mi dobře.
Results: 51, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech