I KNOW IT'S A BIT in Czech translation

[ai nəʊ its ə bit]
[ai nəʊ its ə bit]
vím že je to trochu

Examples of using I know it's a bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know it's a bit intimate, but I'm sure we will get used to it..
Vím, že je to trochu intimní, ale jsem si jistý, že to zvládneme.
I know it's a bit crazy, but I popped out and I got a
Vím, že je to trochu šílené, ale trochu jsem hledal
I know it's a bit much, but wouldn't it be great to hear them laughing and happy?
Vím, že je to trochu moc, ale nebylo by super slyšet je smát se?
I know it's a bit soon, but I can't wait for him to…[sighs heavily] No matter.
Vím, že je to trochu ukvapené, ale nemůžu čekat, než zase… To je jedno.
I know it's a bit late, but I should be able to graduate with everybody else.
Vím, že to bylo trochu pozdě, ale budu schopná promovat s ostatními.
I know it's a bit pricey and everything, but we can afford this, you know..
Vím že je to trochu dražší a tak, ale můžeme si to dovolit, víš jak.
I know it's a bit unusual for a publisher to jump on a plane
Vím, že je trochu neobvyklé, když vydalatel skočí do letadal
I know it's a bit macabre for a gift, but… no, I, um… I have never seen any of his photography up close.
Vím, je to trochu staromódní, ale ne, jen… nikdy jsem neviděl žádnou tak z blízka.
I know it's a bit presumptuous, but as you're not going out tonight,
Vím, že jsem malinko troufalá, ale pokud dnes večer nikam nejdeš,
I know it was a bit upsetting.
Vím že to bylo trochu zneklidňující.
I know it's a bit unusual.
Vím, že je to trochu neobvyklé.
I know it's a bit skanky.
Vím, že je to trochu zašlé.
I know it's a bit of a shock.
Vím, že je to trochu šokující.
I know it's a bit of a dump.
Vím, že to je trochu hloupé.
I know it's a bit of a shock.
I know it's a bit crowded in here, but we're making the best of it..
Vím, že je tady trochu narváno, ale děláme to nejlepší.
I know it's a bit of a crapshoot, but we're hurting for food and supplies.
Vím, že je to docela hazard, ale potřebujeme jídlo a zásoby.
I know it's a bit short notice, but I will be able to put a crew together.
Je to trochu narychlo, -ale dám dohromady tým.
I know it was a bit of a splurge, but I made up for it..
Vím, že jsem trochu utrácela, ale můžem si to dovolit.
I know it was a bit awkward in the beginning, But now look at us.
Vím, že ze začátku to bylo trochu divné, ale podívej se na nás teď.
Results: 3742, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech