I STAYED THERE in Czech translation

[ai steid ðeər]
[ai steid ðeər]
zůstal jsem tam
i stayed there
i remained in there
zůstala jsem tam
i stayed there
i stood there
jsem tam zůstala
i stayed there

Examples of using I stayed there in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I stayed there, I put the apartment in order
Já jsem tam zůstala, uklidila jsem byt
I stayed there when I had to fight the dragon.
Zůstával jsem tam, když jsem se musel změnit v draka.
I stayed there all through lunch.
Zůstala jsem tu celý oběd.
Please, stop, I stayed there two children.
Prosím vás, zastavte, mně tam zůstaly dvě děti.
Anyway, I, um… I hid and I stayed there through the night.
Každopádně, já… schoval jsem se a zůstal tam přes noc.
It was rocky, so I stayed there a lot.
Bylo to divoké, tak jsem bydlel tam.
I stayed there for around nine years, and then I came back to London
Zůstal jsem tam asi devět let, a pak jsem se vrátil do Londýna
I stayed there, waiting form him,
Zůstal jsem tam, čekal na něj, ale to, co vyšlo ven,
Within a year, I was in the foster-care system, and I stayed there for 10 years.
Během roku jsem byla v systému pěstounské péče a zůstala jsem tam 10 let.
Well, that makes sense, since I stayed there for a week while my house was being tented.
No, to dává smysl, protože Zůstal jsem tam týden Zatímco můj dům byl tented.
I got tired, so I just… I stayed there.
byla jsem tak utahaná, že jsem tam zůstala.
I stayed there. I drove to the wrong house, and I got tired, so I just-- I-- I drove to the store, and then I.
Jela jsem pro to mlíko do obchodu, pak ke špatnému domu a byla jsem tak utahaná, že jsem tam zůstala.
But what he left out was, I stayed there three more years and didn't take a salary so I could make his clients whole.
Abych to s jeho klienty dala do pořádku. Ale neřekl vám, že jsem tam zůstala další tři roky a nebrala jsem plat.
I drove to a friend's house, And I stayed there several hours until I calmed myself down.
Jela jsem ke kamarádovi a zůstala tam několik hodin dokud jsem se neuklidnila.
Because I knew that if I stayed there any longer, it would kill me. Oh.
Protože jsem věděl, že kdybych tam zůstal ještě o chvilku déle, zabilo by mě to.
We can get into a lot more trouble away from the Hawks than we ever could if I stayed there.
Můžeme dostat do mnohem větších problémů od jestřábi, než jsme kdy mohl-li tam zůstala.
we had accommodation in a hotel, and I stayed there a bit longer,
jsme měli ubytování v hotelu a zůstal jsem tam i chvíli potom,
I stay there only during week when my fiance has his children with him.
Bydlím tam jen přes týden, když můj snoubenec má u sebe děti.
I stay there sometimes when I'm volunteering for the medical unit.
Někdy tam přespávám, když dělám u dobrovolné jednotky lékařů.
And I stay there until I feel better again.
A zůstanu tam do té doby, dokud se mi zas neuleví.
Results: 47, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech