I-I'M JUST in Czech translation

já jen
i just
all i
i only
i was
i merely
jsem jen
i'm just
i'm only
i have only
i'm merely
i'm simply
i have just
i would just
all i did was
j-jen
j-just
I-I just
i-i'm just
jen mě
i just
all i
i only
i was
i merely
já prostě
i just
i simply
j-já jen
I-I just
i-i'm just
já-já jenom

Examples of using I-i'm just in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, I-I'm just the night guy.
Ne, jsem jen noční hlídač.
Nothing, I-I'm just.
Nic, Já jen.
Sorry, I-I'm just curious.
Omlouvám se, jen mě to zajímá.
Well, I-I'm just glad this hasn't escalated into an international incident.
No, jsem jen ráda, že tohle neeskalovalo do mezinárodního incidentu.
Yeah, yeah, I-I'm just a friend.
Jo, jo. Jsem jen kamarád.
I don't have cancer-- I-I'm just bald.
Nemám rakovinu, jsem jen plešatý.
I'm sorry, I-I'm just surprised to see you here.
Promiňte, jen jsem překvapenej, že jste to vy.
I-I'm just a little nervous.
Jen jsem trochu nervózní.
I-I'm just a little on edge about seeing Dad, I guess.
Jen jsem trochu vedle z toho, že zase uvidím tátu.
I-I'm just thrilled that you're both here to make this possible.
Jen jsem rád, že jste oba tady, abyste to umožnili.
I-I'm just trying to.
Já-já se jenom pokouším.
I-I'm just stepping in to work.
Já-já se zrovna pustil do práce.
Yeah, no, I-I'm just, you know, shook up.
Jo, ne, jsem jenom, no víš, trochu otřesená.
I-I'm just gonna blow these out.
Je-jenom je sfouknu.
I-I'm just… completely lost.
Jsem tak… naprosto ztracená.
No, I understand. I-I'm just really… Grateful you came.
Ne, já to chápu, jsem, jsem jen opravdu vděčná, že jsi přišel.
I-I'm just being pulled over by the cops.
Právě mě zastavili policajti.
I-I'm just an engineer.
Já, já jsem jenom inženýr.
I-I'm just the PR guy.
Já jsem jen přes PR.
Please, I-I'm just a thief. Don't kill me.
Prosím, jsem obyčejný zlodějíček. Nezabíjej mě.
Results: 62, Time: 0.1117

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech