IS THE FIRST THING in Czech translation

[iz ðə f3ːst θiŋ]
[iz ðə f3ːst θiŋ]
je první věc
's the first thing
is the first point
byla první věc
was the first thing

Examples of using Is the first thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the first thing I have done behind anybody's back other than vote for marty.
Tohle je první věc, co dělám někomu za zády, kromě hlasování pro Martyho.
Time."- The last thing in the world she wants is the first thing in the world she sees.
Poslední věc na světě, kterou chce, je první věc na světě, kterou vidí.
and what is the first thing that you do?
a co je první věc co uděláš?
All I know is the first thing I saw when I got my sight back was a dead family.
Já jen vim, že tohle bylo poprvé, co jsem na vlastní oči viděl mrtvou rodinu.
Is the first thing you have ever refused to swallow. And right now they're asking why this stuff.
Práve teraz, sa ma pýtajú prečo je toto prvá vec, ktorú… odmietate prehltnúť.
That is the first thing I want to say because sometimes I have the impression that some people look at Europe through 30-year-old spectacles,
To je první věc, kterou vám chci sdělit, protože mám někdy pocit, že se někteří lidé dívají na Evropu 30 let starými brýlemi,
President Obama has said that keeping our country safe is the first thing he thinks about when he wakes up in the morning
Prezident Obama jednou řekl, že bezpečnost naší země je první věcí, na niž myslí, když ráno vstává, a tou poslední,
It might be the first thing I have ever really wanted.
Asi to je první věc, kterou opravdu chci.
Short sleeves, what was the first thing you did when you were born?
Krátké rukávy. Co byla první věc, kterou si udělal, když jsi se narodil?
This was the first thing we built together.
Tohle je první věc, kterou jsme společně postavili.
It's the first thing every doctor I have ever gone to has checked.
To byla první věc, kterou každý lékař o kterého jsem byl, zkontroloval.
If you got out of here… what's the first thing you would do?
Pokud se odsud dostaneš co bude první věc, kterou uděláš?
We need to find out. Well, that's the first thing.
No, to je první věc, musíme zjistit.
What would be the first thing you would do?
Jaký by byla první věc, kterou uděláte?
What's the first thing you're gonna make in your new kitchen?
Co bude první věc, kterou uděláš ve své nové kuchyni?
I know. That's the first thing we have to fix.
Já vím. To je první věc, kterou musíme napravit.
What's the first thing we need to do?
Co je první věcí, kterou musíme udělat?
Infection was the first thing that the transplant team treated for.
Infekce byla první věc, kterou transplantační tým léčil.
What's the first thing you're gonna do… if you make world champion?
Co bude první věc kterou uděláte, když vyhrajete světový šampionát?
That's the first thing we have to fix. I know.
Já vím. To je první věc, kterou musíme napravit.
Results: 68, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech