IT'S NICE TO KNOW in Czech translation

[its niːs tə nəʊ]
[its niːs tə nəʊ]
je hezké vědět
it's nice to know
je dobré vědět
it's good to know
it's nice to know
good to see
it's good to see
is great to know
je pěkné vědět
it's nice to know
je milé vědět
it's nice to know
je příjemné vědět
it's nice to know
it's comforting to know
it's good to know
je hezký vědět
it's nice to know
je dobrý vědět
's good to know
it's nice to know
je pěkný vědět
it's nice to know
je příjemný vědět
it's nice to know
je dobře vědět
's good to hear
it's nice to know
's good to know
je hezké znát
je hezké poznat

Examples of using It's nice to know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who actually likes what they do.- Bye.- It's nice to know somebody.
Je hezké znát někoho, kdo má rád svoji práci.- Ahoj.
It's nice to know that when I get tossed, you're gonna be there to catch me.
Je příjemné vědět, že až mě vyhodí, tak mě chytíš.
As much as I do. It's nice to know someone hates Queen.
Je hezké poznat někoho, kdo nenávidí Queena stejně jako já.
Well, it's nice to know I can trust my powers again.
No, je dobré vědět, že svým schopnostem mohu zase věřit.
It's nice to know we have at least one friend in this town.
Je hezké vědět, že máme tady ve městě nejméně jednoho přítele.
It's nice to know that he respects me in that way.
Je milé vědět, že si mě váží natolik, aby mě o to požádal.
It's nice to know there are still a few gentlemen left in the world.
Je pěkné vědět, že stále pár gentlemenů na tomhle světě zůstalo.
It's nice to know someone else is up here.
Je příjemné vědět, že je tady nahoře ještě někdo.
Then it's nice to know the culture here Yes, it is..
Pak je dobré vědět, že zdejší nastavení nezkazilo každého. Ano, je..
It's nice to know Someone hates queen.
Je hezké poznat někoho, kdo nenávidí Queena stejně
It's nice to know there's a creature actually older than me.
Je hezké vědět, že existuje stvoření, které je doopravdy starší než já.
Well, it's nice to know that no matter what we got something done today.
Je hezký vědět, že jsme dneska aspoň něco udělali.
It's nice to know you love me.
Je milé vědět, že mě miluješ.
Well, it's nice to know you can't live without me, Ray.
No, je pěkné vědět, že nemůžeš beze mě žít Rayi.
It's nice to know I can still make you laugh.
Je příjemné vědět, že tě ještě dokážu rozesmát.
It's nice to know I'm a terrible liar in every universe.
Je dobré vědět, že jsem špatný lhář v každém vesmíru.
It's nice to know you're not awesome at everything.
Je dobrý vědět, že ve všem nejsi dokonalý.
It's nice to know that after a long day you like to come visit me.
Je hezký vědět, že jsi mě přišla navštívit po dlouhém dnu.
You know, it's nice to know that you care, but I can't ignore Josh.
Víš, je pěkné vědět, že se staráš, ale já Joshe nemůžu ignorovat.
Thank you. It's nice to know one's not alone.
Děkuji. Je milé vědět, že člověk není sám.
Results: 233, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech