LETTING YOU GO in Czech translation

['letiŋ juː gəʊ]
['letiŋ juː gəʊ]
nechat tě jít
letting you go
to let you walk
tě pustil
let you
to free you
got you out
tě pouštím
letting you go
tě nechám odejít
let you go
will let you leave
nechat vás jít
let you go
tě nechal jít
let you go
he would let you come
pustit tě
let you go
to bail you out
jsem tě nechal
i let you
i left you
keeping you
i abandoned you
would i drop ya
you a pass
nenechám tě jít
i'm not letting you go
i won't let you go
i am not letting you walk

Examples of using Letting you go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Loving you meant letting you go.
Milovat znamenalo nechat tě jít.
Letting you go has been one of the biggest mistakes of my life.
Bylo jednou z největších chyb mého života. Nechat tě jít.
Has been one of the biggest mistakes of my life. Letting you go.
Bylo jednou z největších chyb mého života. Nechat tě jít.
It's not easy… Ash. letting you go.
Ashi. Není vůbec snadné… nechat tě jít.
Letting you go. It's not easy… Ash.
Ashi. Není vůbec snadné… nechat tě jít.
It's not easy… letting you go. Ash.
Ashi. Není vůbec snadné… nechat tě jít.
It's not in me to lose you, even if it means letting you go.
Není ve mně ztratit tě, i když to znamená nechat tě jít.
I was never good at letting you go.
Nikdy pro mě nebylo snadné nechat tě jít.
So I guess… I guess I'm just having a really hard time letting you go.
Takže, hádám, že to pro mě je těžké, nechat tě jít.
A way of letting you go.
Způsob, jak tě pustit z hlavy.
Letting you go- that was the biggest mistake of my life.
Nechat tě odejít byla chyba.
Letting you go. What?
Pouštím tě.- Co?
Letting you go.
Pouštím tě.
Letting you go was the worst thing I have ever done.
Nechat tě odejít bylo to nejtěžší, co jsem v životě udělal.
I was never good at letting you go.
Nikdy to pro mě nebylo snadné tě nechat jít.
It appears I was letting you go too soon, Consul.
Konzule, zdá se, že jsem vás pustil předčasně.
They made a mistake letting you go.
Udělali chybu, že tě nechali jít.
The final ordeal before letting you go, and the hardest one.
To je poslední zkouška, než vás pustí, a ta nejtěžší.
Really, i-i don't feel comfortable letting you go.
Vážně, já… necítil bych se dobře, kdybych vás nechal jít.
They made a mistake letting you go.
Chybovali, když tě nechali jít.
Results: 102, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech