LOOK ON YOUR FACE WHEN in Czech translation

[lʊk ɒn jɔːr feis wen]
[lʊk ɒn jɔːr feis wen]
tvůj výraz když
výraz na tvojí tváři kdy
váš výraz když
tváříš když
vzhled na tváři když
ses tvářil když

Examples of using Look on your face when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And the look on your face when you saw me.
A výraz ve tvé tváři když jsi mě uviděl.
The look on your face when they let me go.
Kvůli výrazu vaší tváře, když mě nechají odejít.
Sad look on your face when people ask about your past.
Smutný pohled v tém obličeji, když se tě lidé ptají na minulost.
I don't want to miss that look on your face when I blow past you.
Nerad bych propás tvůj ksicht, až tě budu předjíždět.
The look on your face when I do this.
Váš výraz, až udělám tohle.
I wanna record the look on your face when you see that… Marisol, 98.
Chci si nahrát váš výraz, až uvidíte, že všichni moji žáci prospěli.
I'm just thinking about the look on your face when you see your surprise.
Jen přemýšlím o tvém výrazu na obličeji, až uvidíš to překvapení.
Should have seen the look on your face when Jane jumped through that window.
Měli vidět výraz na tváři Když Jane vyskočil tím oknem.
Dang it, I wanted to see the look on your face when you first found out.
Kruci, chtěla jsem vidět tvůj výraz tváře, když ses to dozvěděl.
But the look on your face when you saw that cowboy today.
Ale pohled na tváři, když jsi viděl, že kovboj dnes.
You get this very intense look on your face when you're serious, you know?
Máš takovej hodně napjatej výraz v obličeji, když jsi vážná, víš?
And what I saw tonight that look on your face when you were tearing that leech up… there was joy in there.
A to, co jsem dneska viděl… ten tvůj výraz, když jsi tu pijavici trhal na cucky… to byl výraz radosti.
I can't wait to see the look on your face when you're not getting laid tonight.
Nemohu se dočkat až uvidím tvůj výraz, když si dnes v noci nevrzneš.
Well, if you had, then I never would have had a chance to see the look on your face when you walked in on me…
No, kdybys to udělal, nikdy bych neměla příležitost vidět tvůj výraz, když jsi vpadl do simulátoru mezi mě
And I'm scared because I saw the look on your face when you found out Spencer wasn't really yours.
A viděla jsem tvůj výraz, když jsi zjistil, že Spencer není tvůj..
And judging by the look on your face when you saw two million imaginary dollars disappear I succeeded.
a soudě podle výrazu ve tvé tváři, když jsi viděla vypařit se 2 miliony dolarů… uspěl jsem.
The only thing that keeps me alive is the look on your face when John Alden finds out what you really are.
Jediná věc, co mě drží naživu, bude tvůj výraz, až John Alden zjistí, co jsi doopravdy zač.
Walter, you should have seen the look on your face when I handed you those gloves today.
Waltere, měl jsi vidět svůj výraz, když jsem ti podal ty rukavice.
I get to see the look on your face when you realize every fucker you ever trod on for the past thousand years has clubbed together and is coming back to get you.
Uvidím váš výraz, až si uvědomíte, že každej, koho jste dostali za posledních tisíc let, jde po vás.
You should have seen the look on your face when you found out Amy liked you.
Měl jsi vidět svůj výraz, když jsi zjistil, že tě Amy má ráda.
Results: 67, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech