ME PROMISE in Czech translation

[miː 'prɒmis]
[miː 'prɒmis]
mě slíbit
me promise
mě přísahat
me swear
me promise

Examples of using Me promise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She made me promise that I wouldn't like you better than her since we're both doctors.
Donutila mě slíbit, že tě nebudu mít radši, když jsi taky doktorka.
And visit anytime he wants. In fact, he made me promise that he can come over.
Popravdě, donutil mě slíbit, že může přijít a navštívit nás, kdykoliv bude chtít.
Didn't want to upset her. He made me promise not to talk to his wife.
Protože ji nechce rozrušit. Donutil mě slíbit, že nebudu mluvit s jeho ženou.
So I am. she hoped I would have the decency to wait for her, She made me promise that if she did something as stupid as I had.
Tak budu mít tu slušnost počkat na oplátku na ni. Přiměla mě slíbit, že kdyby někdy udělala něco stejně stupidního, jako já..
She made me promise not to tell you
Donutila mě slíbit, že ti to neřeknu, ale tuším,
he let me eat my favorite chocolates and he made me promise never to tell my mother.
nechal jíst mé nejoblíbenější čokolády… a donutil mě slíbit, že to nikdy neřeknu matce.
A very long time ago, a very scary lady threw me against a wall and made me promise to always, always carry a spare dematerialisation circuit.
Kdysi dávno jedna děsivá dáma přimáčkla ke zdi. A přiměla mě slíbit, že u sebe budu nosit náhradní dematerializační okruh.
And that I would exchange you Before she brought you in, she made me promise for my wife's return.
Že vám neublížím, že si promluvíme, Než vás sem přivedla, donutila mě slíbit, za návrat své ženy.
Before she brought you in, she made me promise that I would not harm you,
donutila mě slíbit, za návrat své ženy.
And that I would exchange you Before she brought you in, she made me promise that I would not harm you,
Že vám neublížím, že si promluvíme, Než vás sem přivedla, donutila mě slíbit, za návrat své ženy.
then she made me promise.
ale donutila mě slíbit.
One last time what was left of our family, and that's what I have been trying to do. She made me promise that I would pull together.
A právě o to se snažím. co zbylo z naší rodiny, Přinutila mě slíbit, že dám naposledy dohromady to.
She made me promise that I would pull together.
Přinutila mě slíbit, že dám naposledy dohromady to.
And she made me promise not to tell Jack. Charmaine told me she's thinking of moving.
Charmaine přemýšlí, že se odstěhuje, a já přísahala, že to neřeknu Jackovi.
He made me promise to keep you working on the cipher and to call him
Musela jsem mu slíbit, že tě přiměji, abys dál pracoval na šifře,
Don't follow me, promise?
Nesmíš jít za mnou, slibuješ?
If you kill me, promise to team up with Vultan
Jestliže zabiješ, slib mi, že se spojíte s Vultánem
Tell me, promise me..
Slib mi, že to neuděláš.
But promise me, promise me, you're not gonna let him take you away.
Ale slib mi, slib mi, že mu nedovolíš aby tě odvedl.
You're not gonna let him take you away. But promise me, promise me..
Ale slib mi, slib mi, že mu nedovolíš aby tě odvedl.
Results: 87, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech