NUMBER OF CASES in Czech translation

['nʌmbər ɒv 'keisiz]
['nʌmbər ɒv 'keisiz]
počet případů
number of cases
mnoha případech
many cases
many instances
many occasions
many ways
množství případů
number of cases
mnoho případů
many cases
many examples
několik případů
several cases
few examples
several instances
nespočet případů

Examples of using Number of cases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I note that she has recorded the increase in the number of cases where the Commission apologises for instances in which its services have not abided by best practice.
Všiml jsem si, zaznamenala zvýšení počtu případů, ve kterých se Komise omluvila za postupy, při nichž nedodržela osvědčené postupy.
The main ones concerned are the Working Time Directive, and a number of cases on the Display Screen Equipments(VDU) and Pregnant Workers Directives.
Hlavně se to týkalo Směrnice o pracovní době a v řadě případů u Směrnice o zobrazovacích jednotkách(VDU) a těhotných pracovnicích.
Each institution shall publish annually a report for the preceding year including the number of cases in which the institution refused to grant access to documents,
Každý orgán jednou ročně zveřejní zprávu o předchozím roce, ve které uvede počet případů, ve kterých odepřel přístup dokumentům, důvody těchto odepření
It is also taking a very long time, in a number of cases, for projects to be finalised in the Member States and, for the Group of the European People's Party(Christian Democrats)
V mnoha případech také dlouho trvá, než jsou projekty v členských státech dokončeny, a pro Skupinu Evropské lidové strany(Křesťanských demokratů)
with the same tax arrangements and incentives throughout the EU, could considerably boost the number of cases where there is a willingness to introduce EFP,
pobídkovou strukturou pro celou EU by mohl podstatně zvýšit počet případů, v nichž existuje ochota k zavedení FSZ,
The Advocate General has recently presented her views on a number of cases pending before the Court of Justice of the EU
Generální advokátka v nedávném stanovisku k jednomu sporu předloženému SDEU reagovala na několik případů řešených SDEU,
Given the number of cases and agents I oversee,
Není v mojí moci potkávat se s nimi tváří v tvář, Vezmu-li v potaz počet případů a agentů, které dozoruju,
It's not easy to meet face-to-face- Given the number of cases and agents I oversee,
Není v mojí moci potkávat se s nimi tváří v tvář, Vezmu-li v potaz počet případů a agentů, které dozoruju,
Given the number of cases and agents I oversee.
Vezmu-li v potaz počet případů a agentů, které dozoruju, takže se každý týden setkáváme na večeři v Connecticutu.
the only factor that influences the number of cases is the number of complaints received by the Commission
tak jediným faktorem, který ovlivňuje počet případů, je počet stížností, které Komise obdržela,
the effort made on the idea of introducing an intermediate category of regions is particularly important, above all, because in a number of cases, the years of recession that we are emerging from have intensified internal divisions,
je úsilí o zavedení přechodné kategorie pro regiony obzvlášť důležité, především proto, že v celé řadě případů roky hospodářské recese, ze které se zotavujeme, prohloubily vnitřní nejednotnost,
This report calls attention to a number of cases, and does not shy away from the fact that agriculture has been used as a bargaining chip for the promotion of other interests during negotiations conducted at the World Trade Organisation,
Tato zpráva upozorňuje na mnoho případů a neodvrací se od skutečnosti, že zemědělství je během jednání ve Světové obchodní organizaci využíváno k vyjednávání o jiných zájmech, jmenovitě o zájmech velkých společností v oblasti služeb
There is, in fact, a downward trend in the number of cases referred to the Ombudsman(3 830 in 2006,
Zaznamenáváme však klesající trend v počtu případů předložených veřejnému ochránci práv(3 830 v roce 2006,
including e.g. the number of information requests handled, the number of cases in which the Bank refused to grant access to information,
která mimo jiné uvádí počet vyřízených žádostí o informace, počet případů, kdy banka odmítla udělit přístup k informacím,
for fear of increased numbers of cases of contamination, with disastrous consequences for people
strach z narůstajícího počtu případů kontaminace s katastrofálními důsledky pro lidi
She's helped in a number of cases.
Pomohla nám ve spoustě případů.
C-1601 blocks access to aspects of a number of cases.
C-1601 blokuje přístup k několika případům.
So we get an explosion in the number of cases.
Počet případů tedy rychle narůstá.
There have been a number of cases across the US.
Napříč USA byla zaznamenána celá řada případů.
It has been implemented only in a limited number of cases.
Většinou se jedná o krátkodobé měření, které bylo uskutečněno jen v omezeném počtu případů.
Results: 1539, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech