ORCHESTRATED in Czech translation

['ɔːkistreitid]
['ɔːkistreitid]
zorganizoval
organized
organised
orchestrated
arranged
set up
zosnoval
orchestrated
engineered
the mastermind
conspire
plotted
enacted
arrange
he carried out
was the orchestrator
řízené
controlled
driven by
managed
guided
directed
run by
orchestrated
operated
moderated
řízen
controlled
driven
managed
run
governed
orchestrated
guided
regulated
commandeered
zorganizovaná
organized
orchestrated
organised
zkonstruované
engineered
designed
constructed
orchestrated
fabricated
inscenovaná
staged
mock
orchestrated
spunktoval
orchestrated
organizoval
organized
organised
arranged
orchestrated
ran
zinscenoval
staged
orchestrated
set up
faked
zinscenovaný

Examples of using Orchestrated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're talking about orchestrated objective reduction.
Mluvíte o řízeném objektivním snížení.
Evidence that proves that one person orchestrated the shooting of Mr. Lahey.
Zorganizovala střelbu na pana Laheyho. Důkazy, že tato osoba.
Maureen orchestrated a fraud to win the election.
Maureen zorganizovala podvod, abych vyhrál volby.
A sham orchestrated and perpetrated by that annoying wall-crawler.
Podvod zorganizovaný a spáchaný tím otravným stěnolezem.
The Prometheus incident was orchestrated by a handful of rogue agents.
Jestli máte na mysli incident Prometheus, to bylo zorganizovala hrstka odpadlých agentů.
The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money.
Celá tahle věc se čte jako opatrně zorganizovaný dokument cílený k získávání peněz.
What if Nora orchestrated this whole thing?
Co když to Nora všechno zorganizovala?
He's claiming that the four of you orchestrated a coup.
Že vy čtyři jste zorganizovali převrat. Tvrdí.
Rose orchestrated everything.
Rose všechno zorganizovala.
You orchestrated this whole thing.
Ty jsi celou tuhle věc řídil.
I'm sentimental. You orchestrated this whole thing.
Jsem sentimentální. Ty jsi celou tuhle věc řídil.
The Director orchestrated everything.
Ředitel všechno řídí.
With whoever orchestrated the death of my son.
Se všemi, kdo se podíleli na smrti mého syna.
Orchestrated by his Uncle Jack.
Sehraná jeho strýčkem Jackem.
That you orchestrated it all.
Tu zkázu, Ty mrtvý.
It was her great-grandson that orchestrated the"Win an Inn" scam.
To její pravnuk vymyslel ten podvod s„Vyhraj penzion“.
But why Palmer and not you, if you orchestrated the raids?
Ale proč Palmer a ne vy, když jste organizoval ty razie?
Someone of immense power and influence has orchestrated this whole trip.
Někdo kdo má velkou moc a vliv připravil tento výlet.
Lady Clayton, I orchestrated the invitation.
Lady Claytonová, to pozvání jsem zinscenoval já.
Orchestrated it in some way?
Nějak to organizovat?
Results: 135, Time: 0.1477

Top dictionary queries

English - Czech