RECALLING in Czech translation

[ri'kɔːliŋ]
[ri'kɔːliŋ]
připomíná
reminds
resembles
recalls
remember
is reminiscent of
commemorates
looks
a reminder
in mind of
vzpomínal
remembering
thinking
recalling
připomenout
remind
to remember
to recall
a reminder
mention
vzpomněla si
remembered
thinking
you mentioned
si při vybavil
recalling
připomínajíc
odvolal
called off
removed
recanted
canceled
recalled
has retracted
rescinded
has withdrawn
appealed
vyvolání
recall
calling
inducing
summoning
causing
create
developing
raising
accessing
invoking

Examples of using Recalling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think I hear my factory recalling me.
Myslím, že mě volá moje továrna.
But there is no procedure for recalling an SSBN strike.
Ale neexistuje žádný postup na odvolání útoku SSBN.
That you spend a night recalling me.
Že strávíte noc vzpomínkou na mě.
Our resolution particularly stresses this point by recalling that any common migration policy must be conditional on more stringent safeguards for the protection of migrants
Naše usnesení trvá zejména na tomto bodu, když připomíná, že jakákoli společná přistěhovalecká politika musí být podmíněna přísnějšími zárukami týkajícími se ochrany přistěhovalců
The Bishop of Santiago de Compostela addresses his prayer to the youth recalling his apostolic mission with texts from the Gospel of Matthew.
sv. Biskup ze Santiaga de Compostela vede mši pro mladé v katedrále v Santiagu, kde jim připomíná apoštolskou misii.
He was recalling what he had for lunch. He just shot people and he just acted like.
Střílel do lidí a choval se tak, jako by vzpomínal, co měl na oběd.
We're recalling the Seventh Fleet pulling our troops back from the DMZ
Jsme připomenout, že sedmý Fleet tahání naše vojáky zpět z DMZ
Let me finish by recalling that our Union is founded on the values of respect for human dignity,
Dovolte mi na závěr připomenout, že naše Unie je založena na hodnotách respektování lidské důstojnosti,
Recalling the role to be played by trade in boosting growth
Připomínajíc úlohu obchodu při posilování růstu a zaměstnanosti,
It is worth recalling that 2010 will be the 200th anniversary of the birth of that gifted composer in Żelazowa Wola in Poland.
Stojí za to připomenout, že rok 2010 bude 200. výročím narození tohoto talentovaného skladatele v Żelazowe Wole v Polsku.
To deal with the menace of Bonnie and Clyde, I am recalling all our air defense forces from Pearl Harbor.
Abychom se vypořádali s hrozbou Bonnie a Clyde, odvolal jsem z Pearl Harboru všechnu leteckou podporu.
You know, recalling memories that you would normally like to forget can be a helpful exercise, George.
Víte, vyvolání vzpomínek které byste normálně chtěl zapomenout může být dost nápomocné cvičení Georgi.
The problem was caused by the chairman of the club, after recalling the main administrator of the network.
Problém byl způsoben předsedou klubu, poté, co odvolal hlavního administrátora sítě.
Our findings showed that individuals recalling a real-world guilty experience actually felt more guilt
Dospěli jsme ke zjištění, že jednotlivci, kteří vzpomínali na svou provinilost ve skutečném životě, se cítili více provinile,
let me start by recalling that this is indeed an historic text we will adopt today- hopefully- in the vote in a few minutes.
abych na začátku připomněla, že se skutečně jedná o historický text, který dnes- doufejme- v hlasování za několik minut přijmeme.
Allow me to conclude by recalling that my task is to promote good administration in EU institutions and bodies.
Dovolte mi, abych na závěr připomněl, že mým úkolem je podpořit řádnou správu v rámci orgánů a institucí EU.
Recalling the enduring friendship
Připomínáme trvalé přátelství
PL Madam President, we have been recalling examples of disasters- ones that are known throughout Europe.
PL Paní předsedající, připomněli jsme si zde příklady katastrof- těch, které jsou známé v celé Evropě.
He began his speech by recalling the fundamental values of European unity,
Svůj projev zahájil připomenutím základních hodnot evropské jednoty,
It is very important to reiterate that by recalling goods, economic operators are complying with an obligation under European legislation.
Je velmi důležité zopakovat, že stažením zboží ekonomické subjekty plní povinnost vyplývající z evropské legislativy.
Results: 77, Time: 0.1151

Top dictionary queries

English - Czech