SLIGHTEST in Czech translation

['slaitist]
['slaitist]
nejmenší
least
smallest
slightest
tiniest
faintest
little
lowest
shortest
youngest
foggiest
sebemenší
any
shred
even
slightest
smallest
tiniest
faintest
sebemenším
slightest
any
nepatrná
slight
small
tiny
little
miniscule
subtle
minuscule
negligible
minute
nejnepatrnější
slightest
faintest
trochu
little
bit
some
kind of
kinda
slightly
sort of
nejmenším
least
smallest
slightest
little
lowest
tiniest
shortest
sebemenšího
slightest
shred
any
nejmenšího
smallest
least
tiniest
slightest
lowest
littlest
faintest
nejmenších
smallest
least
tiniest
slightest
little
youngest

Examples of using Slightest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I'm sensing the slightest undercurrent of resistance,- so now I'm kind of.
Ale cítím nepatrnou tendenci odporu tak jsem teď tak trochu.
The slightest touch of your hand.
Nepatrný dotek tvé ruky.
Without the slightest warning he grabbed her up in a bearlike grasp.
Bez sebemenšího varování, popadl ji v medvědím podobné sevření.
I do not have the slightest doubt that the Lisbon Treaty will soon come into force.
Nemám nejmenších pochyb, že Lisabonská smlouva brzy vstoupí v platnost.
Luckily for you, it doesn't bother me in the slightest.
Naštěstí pro tebe mě to nevadí ani v nejmenším.
Sir Percival is cleared of the slightest suspicion.
Sir Percival je očištěn od nejmenšího podezření.
He grabbed her up in a bearlike grasp. Without the slightest warning.
Bez sebemenšího varování, popadl ji v medvědím podobné sevření.
If you make the slightest mistake, you wind up getting neither.
Jestli uděláte nepatrnou chybu, nezbude vám ani jedna.
I tell you, there isn't the slightest doubt about it.
Řeknu ti, že o tom není nejmenších pochyb.
The bomb may be a booby trap, so it will blow up at the slightest touch.
Bomba může být nastražená tak, že vybouchne při nejmenším dotyku.
You know there's not the slightest proof this.
Víš přece, že není nejmenšího důkazu o tom.
Without the slightest warning.
Bez sebemenšího varování.
You were deceitful without the slightest consideration.
Klamala jsi bez nejmenších ohledů.
In this human game. I don't have the slightest interest.
Mě tahle„člověčí“ hra ani v nejmenším nezajímá.
You know there's not the slightest proof this.
Nesnažíš se zrovna dokonale. Víš přece, že není nejmenšího důkazu o tom.
We must be extra cautious… and act without slightest hesitation.
Musíme být velmi opatrné, a jednat bez sebemenšího zaváhání.
Are you? I don't have the slightest interest in this human game.
Mě tahle„člověčí“ hra ani v nejmenším nezajímá.
Drinking brandy must be clear, without the slightest cloudiness.
Konzumní pálenka musí být čirá, bez sebemenšího zákalu.
What Walter was saying was not important at all, not in the slightest.
Co Walter vykládal, nebylo vůbec důležité, ani v nejmenším.
They will use the slightest contact to tempt any one of you.
Aby někoho z vás nalákali. Využijí sebemenšího kontaktu.
Results: 797, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Czech