SPECIFIC ACTION in Czech translation

[spə'sifik 'ækʃn]
[spə'sifik 'ækʃn]
konkrétní opatření
specific action
concrete action
concrete measures
specific measures
concrete steps
tangible measures
particular measure
konkrétní kroky
concrete steps
concrete actions
specific steps
specific action
zvláštní opatření
special measures
specific measures
special precautions
specific action
extra precaution
special arrangements
special action
extraordinary measures
konkrétní akce
specific actions
concrete actions
konkrétní akční
concrete action
specific action
specifického akčního
specific action
konkrétní činnost

Examples of using Specific action in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We need above all to take specific action to support small
Především je třeba, abychom přijali konkrétní opatření na podporu malých
The next item is the joint debate on the proposal for a Council Regulation instituting a temporary specific action aiming to promote the restructuring of the European Union fishing fleets affected by the economic crisis(Committee on Fisheries)- C6-0270/2008.
Dalším bodem je společná rozprava o návrhu nařízení Rady, kterým se zavádí dočasné zvláštní opatření s cílem podpořit restrukturalizaci rybářské flotily Evropské unie postižené hospodářskou krizí(Výbor pro rybolov). KOM(2008) 0454- C6-0270/2008.
is the Commission taking any specific action to help combat websites which incite racial hatred and violence?
cíle vytvoření bezpečnějšího internetu pro všechny nějaká konkrétní opatření pro boj proti internetovým stránkám, jež podněcují rasovou nesnášenlivost a násilí?
which has been asked to take specific action in this case.
která byla požádána, aby v tomto případě přijala konkrétní kroky.
as of tomorrow we will face the even greater challenge of transforming this new political vision into specific action.
od zítřka budeme postaveni dokonce ještě před větší úkol transformovat tuto novou politickou vizi do konkrétní akce.
In writing.-(FR) I voted in favour of the legislative resolution of the European Parliament of 10 July 2008 on the proposal for a Council Regulation instituting a temporary specific action aiming to promote the restructuring of the European Union fishing fleets affected by the economic crisis.
Písemně.-(FR) Hlasoval jsem pro legislativní usnesení Evropského parlamentu z 10. července 2008 o návrhu nařízení Rady, kterým se zavádí dočasné zvláštní opatření s cílem podpořit restrukturalizaci rybářských loďstev Evropské unie postižených hospodářskou krizí.
the passing of a new Land Law, no specific action has been taken to defend the people who are suffering prejudice.
přijetí nového zákona o půdě, nebyla podniknuta žádná konkrétní opatření, jež by hájila lidi, kteří jsou poškozováni kvůli předsudkům.
by agreeing a joint strategy, a specific action plan and concrete follow-up mechanisms,
odsouhlasením společné strategie, specifického akčního plánu a konkrétních následných mechanismů,
So what we are really looking for is specific action on behalf of the European Union to encourage our cousins across the water in America to join with us,
Takže to, co ve skutečnosti hledáme, je konkrétní činnost jménem Evropské unie, která dodá odvahu našim bratrancům za oceánem v Americe, kteří nás budou následovat,
which must be reinforced with the implementation of a specific action plan, and with adequate human
který je třeba posílit zavedením konkrétního akčního plánu a odpovídajícími lidskými
In the European Parliament, we are calling for specific action- for the European Commission to recognise the creative sector as one of the most productive areas of the Union economy
V Evropském parlamentu vyzýváme ke specifickému opatření- aby Evropská komise uznala tvůrčí odvětví jako jednu z nejproduktivnějších oblastí unijní ekonomiky, a proto aby přistupovala k jeho rozvoji
intend to take specific action, with specific dates,
podniknout specifické akce, s konkrétními termíny,
consumers and investors, and this, without any specific action being taken.
by museli podnikat jakékoli zvláštní kroky.
This specific action relates in particular to the dissemination of best practices,
Toto konkrétní opatření se týká zejména šíření osvědčených postupů,
the most vulnerable and the European Commission should come forward with a specific action plan on this Regulation to speed up the use of funds
Evropská komise by měla k tomuto nařízení předložit konkrétní akční plán, aby využití těchto fondů urychlila
technological development; specific action in favour of the competitiveness of enterprises
technického rozvoje, konkrétní opatření ve prospěch konkurenceschopnosti podniků
even within the framework of the comprehensive European plan which has set specific action goals, such as the establishment of the European Counterfeiting
zůstává další prioritou, a to i v rámci toho komplexního evropského plánu, který stanovil konkrétní akční cíle, jako je např.
I agree with the specific action proposed in the initiative on Alzheimer's disease,
souhlasím s konkrétními opatřeními, která navrhuje iniciativa pro Alzheimerovu chorobu,
it is still unclear what specific action the Commission intends to take to bring about cooperation,
stále není jasné, jaký konkrétní krok Komise chystá, aby navázala spolupráci,
it also requires specific action for the adoption and implementation of appropriate legislation in accordance with the European Convention on Human Rights
Vyžaduje to i zvláštní činnost zaměřená na přijetí a provádění příslušných právních předpisů v souladu s Evropskou
Results: 51, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech