TAKE INTO CONSIDERATION in Czech translation

[teik 'intə kənˌsidə'reiʃn]
[teik 'intə kənˌsidə'reiʃn]
zohlednit
take into account
consider
take into consideration
reflect
vzít v úvahu
take into account
consider
take into consideration
take note of
brát v úvahu
take into account
take into consideration
consider
take note of
zohledňovat
take into account
taken into consideration
reflect
brát ohled na
take into account
take into consideration
zohlední
takes into account
take into consideration
will take
vzít v potaz
take into account
consider
take into consideration
přihlédnout
taken into account
taken into consideration
consider
look

Examples of using Take into consideration in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And in determining the credibility of any witness… thejury may take into consideration his or her moral character… as disclosed by the evidence developed at the trial.
A abychom určili věrohodnost jakéhokoliv svědka,… tak porota může vzít v úvahu jeho nebo její morální charakter,… který se projevil během soudního přelíčení.
In a European regulation, we therefore have to take into consideration the fact that neither competitors
V evropském nařízení proto musíme zohlednit skutečnost, že konkurence
I believe that you should take into consideration that a large majority provides a great deal of support,
Domnívám se, že byste měl vzít v úvahu, že velká většina poskytuje velkou podporu,
We must take into consideration the interests of the people living in these coastal areas,
Musíme zohlednit zájmy lidí žijících v těchto pobřežních oblastech,
You want progressive lenses that provide you with excellent optical quality and take into consideration your facial anatomy.
Přejete si progresivní brýlové čočky, které vám poskytnou skvělou optickou kvalitu a zohlední anatomii vašeho obličeje.
As disclosed by the evidence developed at the trial. And in determining the credibility of any witness… thejury may take into consideration his or her moral character.
Tak porota může vzít v úvahu jeho nebo její morální charakter,… který se projevil během soudního přelíčení. A abychom určili věrohodnost jakéhokoliv svědka,….
At the same time, the agency should take into consideration travel conditions,
Zároveň by agentura měla zohlednit podmínky cestování,
On the other hand one has to take into consideration the earnings of our people,
Na druhé straně člověk musí vzít v úvahu příjmy našich lidí,
It should also take into consideration opportunities and price reductions for young people
Taktéž by měla zohlednit příležitosti a snížení cen pro mladé lidi,
The Union must strengthen the system and take into consideration the whole spectrum of risks
Unie musí posílit systém a vzít v úvahu celou škálu rizik
because we also have to take into consideration taxpayers' requirements.
neboť musíme zohlednit i požadavky daňových poplatníků.
you must be very careful of the implications of accepting a gift and take into consideration any potential consequences.
musíte být velmi obezřetný ohledně důsledků přijetí vkladu a vzít v úvahu veškerá potenciální rizika.
Using LCA(Life Cycle Assessment) factors, which take into consideration the overall life cycle of the energy carrier.
Použití emisních faktorů v rámci metody LCA(analýza životního cyklu), která bere v úvahu celkový životní cyklus nosiče energie.
Please also take into consideration that your car is required to be equipped for winter conditions, and that you will need snow chains with you.
Dále prosím dbejte na to, aby vaše auto bylo přizpůsobené zimním podmínkám a vybaveno sněhovými řetězy.
When soldering and desoldering, take into consideration the soldering instructions of the components,
Pfii pájení a odpájení dodrÏujte pájecí pfiedpisy pro souãástky,
This strategy must take into consideration the current economic
V této strategii musí být zohledněna současná hospodářská
When choosing the size of the monitor, also take into consideration how many monitors you will work with.
Při výběru velikosti monitoru berte v potaz také to, kolik monitorů budete k práci využívat.
Take into consideration thereby not only the own weight of the appliance but also the possible additional weight of an extension cable.
Zohledněte přitom nejen vlastní hmotnost výrobku, ale i eventuální dodatečnou hmotnost prodlužovacího kabelu.
Take into consideration all of your recent volunteer work,
A případ bude předán rovnou soudci. Zvezmeme-li do úvahy vaši nedávnou práci
And hand your case directly to a judge. Then the state will forget the fight in detention, take into consideration all of your recent volunteer work.
A případ bude předán rovnou soudci. Zvezmeme-li do úvahy vaši nedávnou práci jako dobrovolník, Stát pak promine tu rvačku ve vazbě.
Results: 84, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech