THE BORDER WITH in Czech translation

[ðə 'bɔːdər wið]
[ðə 'bɔːdər wið]
hranice s
border with
lines with
boundary with
frontiers with
hranici s
border with
lines with
boundary with
frontiers with
hranic s
border with
lines with
boundary with
frontiers with
hranicích s
border with
lines with
boundary with
frontiers with

Examples of using The border with in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't risk crossing the border with this.
Nemůžeme riskovat přejezd přes hranice s tímhle.
We can't cross the border with weapons.
Nemůžeme procházejí přes hraničí se zbraněmi.
Piedras Negras is right next to the border with the Eagle Pass.
Piedras Negras se nachází na hranici u města Eagle Pass.
St. Ulrich in Greith lies in southern Styria near the border with Slovenia.
St. Ulrich im Greith se nachází v jižní části Štýrska, v blízkosti hranic se Slovinskem.
Soła originates in the Western Beskids mountain range near the border with Slovakia.
Soła vzniká v Západních Beskydech, v blízkosti hranic se Slovenskem.
We pointed our cars at the border with Rwanda and set off on a 600-mile journey to what we now knew was the true source of the Nile.
Namířili jsme naše auta na hranice s Rwandou a vyrazili na 900 km dlouhou cestu, která by nás podle našeho názoru měla zavést až k pramenu Nilu.
The zombies have reached the border with Mexico and you must stop them with the main character you choose.
Zombie dosáhli hranice s Mexikem a musíte je přestat s hlavní postavou, kterou si vyberete.
Egypt, which has a particular responsibility due to its location on the border with Gaza, must take an active part in this negotiation process.
Egypt, který je vzhledem ke své poloze na hranici s Gazou částečně zodpovědný, musí hrát aktivní roli v tomto vyjednávacím procesu.
wanting to build a wall along the border with Mexico has been one of its most criticized policies worldwide.
kteří chtějí postavit zeď podél hranice s Mexikem byl jeden z jeho nejvíce kritizované politiky po celém světě.
The northernmost yachting area spreads out all the way from the border with France to the mouth of the River Magra, the centre being Genoa,
Až od hranic s Francií po ústí řeky Magra se rozpíná nejsevernější jachtařská oblast se svým centrem v Janově,
From here, it is only ten kilometres to the border with Russia and 30 kilometres to the border with Finland.
Odsud je to pouze 10 kilometrů k hranici s Ruskem a 30 kilometrů k finské hranici..
we managed to find a small piece of land close to the border with Turkey where we can put it up for free.
našli jsme malý pozemek blízko hranice s Tureckem, kde jsme ho mohli zadarmo postavit.
Rent a house in Surco, near the border with Miraflores and Barranco,
Pronájem domu v Surco, poblíž hranic s Miraflores a Barranco,
There is a 68% chance that someone who crossed the border with Jane Doe number one can be found in one of these three areas.
Je tu 68% šance, že někdo, kdo přešel hranici s neznámou číslo jedna, je v jedné z těhle tří oblastí.
In the south of the region near the border with Hungary, there can be found mountain range Slovak Karst with a national park,
Na jihu regionu při hranicích s Maďarskem najdete horské pásmo Slovenský kras s národním parkem, ve kterém můžete
So he clearly had enough time To get across the border with jenny until we showed up.
mu zjevně zbývalo dost času aby se dostal přes hranice s Jenny, než ho dostihneme.
We pointed our cars at the border with Rwanda and set off on a 600-mile journey to what we now knew was the true source of the Nile.
Nasměrovali jsme auta na hranici s Rwandou a vyrazili na tisícikilometrovou cestu někam, kde již víme že leží pramen řeky Nil.
You will like it up there, Mr. G. Right on the border with Canada, no frets about humidity.
Je to na hranicích s Kanadou, tak se nemusíte bát vlhkosti.
A historic town, almost on the border with Austria, is proud of the unique historic centre registered in the UNESCO World Heritage site.
Historické město, téměř u hranic s Rakouskem, se pyšní jedinečným historickým centrem, zapsaným v seznamu světového dědictví UNESCO.
located in the eastern part of Střešovice, near the border with Hradcany, near the intersection of streets and Patočkova Cukrovarnická.
se nachází ve východní části Střešovic, u hranice s Hradčanami, u křižovatky ulic Patočkova a Cukrovarnická.
Results: 134, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech