THE COLLISION in Czech translation

[ðə kə'liʒn]
[ðə kə'liʒn]
srážka
collision
crash
impact
deduction
hit
colliding
accident
clash
pile-up
kolize
collision
colliding
kolizi
collision
colliding
crash
bingle
nárazu
impact
crash
collision
hitting
bump
shock
concussive
nehoda
accident
crash
incident
kolizní
collision
conflict-of-laws
route
intercept
srážky
collision
crash
impact
deduction
hit
colliding
accident
clash
pile-up
srážce
collision
crash
impact
deduction
hit
colliding
accident
clash
pile-up
kolizí
collision
colliding
srážku
collision
crash
impact
deduction
hit
colliding
accident
clash
pile-up

Examples of using The collision in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Little is known at this hour about the events leading up to the collision.
Ke srážce, není téměř nic známo. O událostech, které vedly.
The collision lacerated his kidney.
Srážka mu roztrhla ledvinu.
Improved the collision model of its smoke stack.
Byly vylepšeny kolizní modely jejích komínů.
Before the collision, was Nova Squadron in a diamond-slot formation?
Byla letka před kolizí stále v diamantové formaci?
But let's do everything we can to avoid the collision.
Ale udělejme všechno, co je v našich silách, abychom srážce předešli.
Only 79 hours to the collision with Bellus.
Zbývá 79 hodin do srážky s Bellusem.
The collision must have compromised the hull.
Srážka musela poškodit trup lodi.
How easy is it, I wonder, to cover up the collision of an illegal spy plane?
Říkám si, jak náročné musí být ututlat srážku nelegálního špionážního letounu?
Little is known about the events leading up to the collision.
O událostech, které vedly ke srážce, není téměř nic známo.
Some of the good online poker sites offer the collision detection facilities.
Některé dobré online poker lokalit nabídnout detekce kolizí zařízení.
Possibly, but it might also have been from the collision.
Možná, ale může to také být ze srážky.
Soviet military spokesmen have claimed that the collision constituted an unprovoked attack.
Sovětský vojenský mluvčí prohlásil, že tato srážka představuje ničím nevyprovokovaný útok.
Before the collision.
Těsně před kolizí.
so it really muffles the collision.
dokonale utlumí srážku.
Six minutes to the collision.
Šest minut do srážky.
Two hours and 40 minutes after the collision.
Dvě hodiny a 40 minut po srážce.
Have claimed that the collision constituted an unprovoked attack. Soviet military spokesmen.
Sovětský vojenský mluvčí prohlásil, že tato srážka představuje ničím nevyprovokovaný útok.
And all of it is before the collision.
A všechno je to z doby před kolizí.
She's about 50 miles east of the collision point.
Je 50 mil východně od místa srážky.
Clean the collision sensors(25) and stair sensors 27.
Išt ní sníma náraz(25) a sníma schod 27.
Results: 127, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech