THE ENFORCER in Czech translation

vymahač
enforcer
collector
collection
shylock
bitkaři
enforcer
bitkaře
enforcer
vykonavatel
executor
the enforcer
an officer
bailiff
executioner
exekutor
bailiff
executor
bondsman
enforcer
debt collector

Examples of using The enforcer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The enforcer role again, 100% I would do that again.
Znova role bitkaře, je strana, kterou jsem vzal,
Is this sense of an innate desire to see justice being done from the role of the enforcer in hockey whatever form that might be. What we can learn about human nature.
V jakékoliv podobě. Co se můžeme naučit o lidské povaze z role bitkaře v hokeji je tenhle pocit vrozené touhy vidět spravedlnost.
b ecause the enforcer loves every single one of us so much.
bitkaři chrání, Pokud se na to koukáme z pohledu skupiny, milovali bychom bitkaře.
Oh don't worry, I have tested it on the enforcer, so the boy won't wake in the middle of the rescue.
Neboj se, vyzkoušela jsem to na strážníkovi, takže se chlapec nevzbudí uprostřed záchrany.
And as the enforcer for the O'Reilly family,
A jako bouchač u O'Reillyovic rodiny,
In pursuing the question of the enforcer, you're pursuing the question of what it is to be human.
Při pokládání otázek o bitkařích, dojdete k otázkám, co to znamená být člověkem.
One became the joker and one even became the nerd. One became the leader, one became the enforcer.
Jeden se stal bitkařem, jeden se stal vtipálkem a jeden dokonce šprtem. Jeden se stal vůdcem.
So the boy won't wake in the middle of the rescue. Oh, don't worry, I have tested it on the enforcer.
Neboj se, vyzkoušela jsem to na strážníkovi, takže se chlapec nevzbudí uprostřed záchrany.
But there's just some stuff that it's up to the enforcer to… take care of. that,
Rozhodčí mají ultimátní kontrolu nad tím, co písknou, a to je doba, kdy se bitkaři… o to postarají.
The refs have the ultimate control that it's up to the enforcer to…"take care of.
co písknou, a to je doba, kdy se bitkaři… o to postarají. ale jsou tam některé situace, které nepísknou, prostě se to nestane.
The enforcers exist to protect the elite players like your Gretzkys, your Crosbys.
Bitkaři existují, aby chránili elitní hráče. takový jako Gretzky nebo Crosby.
Well, if you didn't have the enforcers, superstars wouldn't exist.
No, kdybys neměla bitkaře, nebyly by superhvězdy.
Have the toughest job in all of sports. The enforcers in hockey.
Bitkaři v hokeji mají nejtěžší práci ze všech sportů.
I truly believe that the enforcers.
Opravdu věřím, že bitkaři.
If the enforcers, they can't do that, they're not gonna be on the team anymore.
Nebudou už nikdy v týmu. Pokud bitkaři tohle nedokážou.
And the DNA sniffers will find out about you. Cos now it is probable that the Enforcers.
Teď je možné, že vykonavatelé a DNA čmuchalové tě najdou.
Because now it is probable that the Enforcers and the DNA sniffers will find out about you.
Je pravděpodobné, že teď Vykonavatelé a DNA čichači zjistí o tobě.
Without the enforcers, what would you have?
Co by bylo bez bitkařů?
Eighteen minutes later, the enforcers attacked.
O 18 minut později Vykonavatelé zaútočili.
One of the ways to save the game is to get rid of the enforcers.
Jeden ze způsobů, jak zachránit hru je zbavit se bitkařů.
Results: 41, Time: 0.0655

The enforcer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech