THE FIRST SIGN OF in Czech translation

[ðə f3ːst sain ɒv]
[ðə f3ːst sain ɒv]
první známka
first sign of
first grade
first indication
první známce
first sign of
first grade
first indication
prvním náznaku
first sign of
first hint of
first glimpse of
first inkling
first indication
first clue
prvních známkách
first sign of
first grade
first indication
první náznak
first sign of
first hint of
first glimpse of
first inkling
first indication
first clue
první známky
first sign of
first grade
first indication
prvních náznacích
first sign of
first hint of
first glimpse of
first inkling
first indication
first clue

Examples of using The first sign of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peih-gee shows the first sign of trouble.
Peih-Gee projevuje první známky problémů.
I expect you to report back here at the first sign of trouble.
Očekávám, že se mi budete hlásit při prvních náznacích potíží.
Still… we allowed him to evolve, and at the first sign of trouble.
Přesto… umožnili jsme mu vyvíjet se a při prvních známkách potíží.
It's the first sign of black pox!
To je první známka černých neštovic!
From the cons. There's the first sign of life.
Tohle byl první náznak života od vězňů.
They will be ready to move in at the first sign of trouble.
Budou připraveni vyrazit při prvních náznacích potíží.
Make sure you bag the roses at the first sign of frost.
Ujisti se, že zateplíte růže při prvních známkách mrazu.
There's the first sign of life from the cons.
Trestanci začínají projevovat první známky života.
The first sign of addiction.
První známka závislosti.
But the first sign of trouble, they go.
Ale první náznak problémů, a půjdou.
Alright, at the first sign of trouble, he should be the King,!
By měl být on králem. Při prvních známkách potíží, Dobrá!
From the cons. There's the first sign of life.
Trestanci začínají projevovat první známky života.
I will delete myself at the first sign of trouble.
Vymažu sám sebe při prvních náznacích potíží.
You know, I hear that talking to yourself is the first sign of losing it.
Slyším tě. Mluvíš k sobě, to je první známka šílenství.
And I will be back at the first sign of danger.
A že utečeš při prvních známkách nebezpečí.
Isn't that the first sign of.
Není to první náznak.
You know, settling for mortals is the first sign of weakness.
To, že se spokojíš se smrtelníkem, je první známka slabosti.
Coward probably left at the first sign of trouble.
Zbabělec, pravděpodobně utekl při prvních známkách problémů.
Yeah, that's the first sign of shock.
Jo, to je první známka šoku.
You know, I read somewhere that killing small animals is the first sign of psychotic behavior.
Někde jsem četla, že zabíjení zvířátek je první známka psychotického chování.
Results: 204, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech