THE MEMORY LOSS in Czech translation

[ðə 'meməri lɒs]
[ðə 'meməri lɒs]
ztráta paměti
memory loss
amnesia
lapse of memory
ztrátu paměti
memory loss
amnesia
lapse of memory
lost your memory
ztráty paměti
memory loss
amnesia
memory lost
memory lapses , memory

Examples of using The memory loss in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Double dose for Tuesday to cause the memory loss.
Dvojitá ztráta v úterý způsobila ztrátu paměti.
The doctors said that the memory loss, that's--that's normal.
Je normální. Doktoři říkali, že ztráta paměti.
I just…-… can't believe the memory loss is real.
Prostě… nevěřím, že ta ztráta paměti je opravdová.
That's--that's normal. The doctors said that the memory loss.
Je normální. Doktoři říkali, že ztráta paměti.
Plus the memory loss.
Plus ta ztráta paměti.
The doctor did seem convinced that the memory loss was genuine.
Doktor vypadal přesvědčivě že ztráta paměti byla skutečná.
The memory loss is temporary. I spoke to a doctor who assured me.
Doktor mě ujistil, že ta ztráta paměti je jen dočasná.
Perhaps. I just can't believe the memory loss is real.
Prostě… nevěřím, že ta ztráta paměti je opravdová. Možná.
I spoke to a doctor who assured me the memory loss is temporary.
Doktor mě ujistil, že ta ztráta paměti je jen dočasná.
After the memory loss prank, she doesn't even look at me.
Po ztrátě paměti žert, ona ani se na mě.
Our first step is just to stop the memory loss.
Prvním krokem je hlavně zamezit ztrátě paměti.
Lacunar amnesia is the memory loss of one specific event.
Mezerová amnézie je ztráta vzpomínky na jeden určitý zážitek.
I still don't know what caused the memory loss and why it triggered after a month?
Pořád nevím, co způsobilo ztrátu paměti a proč se to spustilo až po měsíci?
Look, if it's not the alien thing, then how do you explain the memory loss, the confusion, the fact that he saw a little green man?
Podívej, pokud to nejsou mimozemšťani, jako potom vysvětlíš ztrátu paměti, zmatení, fakt že viděl malýho zelenýho mužíka?
I have developed a serum that could potentially undo the memory loss that accompanies the second zombie cure.
Vynalezl jsem sérum, které by mohlo zvrátit účinky ztráty paměti u druhé zombií protilátky.
There was enough inside of Cade to impair him for five to six hours and cause the memory loss.
Cade toho měl v sobě tolik, že ho to omámilo na pět až šest hodin a způsobilo ztrátu paměti.
Beck, in case we don't find your disk I need to prepare you for the memory loss.
Becku, pokud ten disk nenajdeme, musíš se připravit na ztrátu paměti.
I have developed a serum that could potentially undo the memory loss that accompanies the second zombie cure.
Vyrobil jsem sérum, které by mohlo zvrátit ztrátu paměti, která doprovází druhý lék.
I can't say it explains the memory loss. Now that may be in keeping with.
nemůžu říct, že to vysvětluje ztrátu paměti. Může to souviset s ischemickým poškozením.
I can't say it explains the memory loss.
nemůžu říct, že to vysvětluje ztrátu paměti.
Results: 63, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech