Examples of using
The phenomena
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
A series of short videos that represent the new format of promoting the Krkonoše National Park as well as the phenomena it was established for and that it should protect.
Série krátkých spotů, které jsou novým formátem propagace Krkonošského národního parku a fenoménů, pro něž byl zřízen a jež má chránit.
defying human understanding. The phenomena, the high strangeness, continues and.
vzdorují lidskému chápání. Fenomény, vysoká neobvyklost, pokračují.
The cheese board is the world,"and the pieces the phenomena of the universe," as my old friend Huxley used to say.
Svět je šibenice a kousky vesmírného fenoménu." jak říkaval můj přítel Huxley.
Characteristically, cyclone filter uses the phenomena of the spinning stream of air in order to separate solid contaminants.
Cyklónový filtr využívá jev víření proudu vzduchu pro oddělování pevných nečistot.
You lucky people. The phenomena known as a Roman Candle in which the parachute leaves the bag
Jev zvaný římská svíce kdy se padák dostane z batohu,
inexplicable phenomenon are now associated with the phenomena that's called"alien abduction.
nevysvětlitelných jevů jsou nyní spojené s fenoménem, kterému dnes říkáme"cizí únos.
substances… In other words the fear of the phenomena called"human"… essentially belongs to vanity.
složitých látek, tedy strach z jevu zvaného"člověk", již ze samé podstaty patří k ješitnosti.
they lack resources suitable for influencing the phenomena created by developed countries!
chybí jim potřebné prostředky k ovlivnění jevu vyvolaného vyspělými zeměmi!
I have never seen the phenomena present itself in quite the way it has with Keelin.
jsem nikdy neviděl tento fenomén podán tak, jak to bylo s Keelin.
the pieces are the phenomena of the Universe, is hidden from us.
perhaps unanswerable questions that arise from the phenomena.
možná nezodpověditelných otázek, které vyplývají z tohoto fenoménu.
there is no proof the phenomena represents a threat to national security.
neexistují důkazy, že tento fenomén představuje hrozbu pro národní bezpečnost.
scientifically disproving the viability of the phenomena.
kde vědecky popírá existenci tohoto fenoménu.
It would be advantageous for the EU to liquidate the phenomena of'refugees in orbit', twofold migration
Pro EU by bylo výhodné odstranit jevy takzvaných neustále migrujících utečenců,
climate upheaval are just a few of the phenomena that must become the centre of our attention as soon as possible, since they represent our fellow citizens
klimatický otřes, to jsou jen některé jevy, které musí být co nejdříve ve středu naší pozornosti, neboť znamenají velké nebezpečí pro naše spoluobčany
reveals only marginal aspects of the phenomena for which we want to! account.
odhaluje pouze okrajové aspekty jevů, jež chceme objasnit.
the confidence of those we are trying to reach is fading- this is one of the phenomena that connects the media world with the world of business.
cz), klesá důvěra těch, které se snažíme oslovovat- to je ostatně jeden z fenoménů, jenž spojuje svět médií se světem obchodu.
The information supplied by the Centre provides a basis for analysing the demand for drugs entering the EU and all the phenomena associated with the drug market,
Informace centra slouží jako základ pro analýzu poptávky po drogách, které se dostávají do EU, a všech jevů spojených s trhem s drogami,
On the other hand, the phenomena arising from the edge of the various forms of cohabitation
Na druhou stranu fenomény vznikající na okraji různých forem partnerského soužití
Through the insight into the cine-geometric world, we can, in retrospect, understand the phenomena of the cinematographic world
Skrze náhled do světa kinogeometrického můžeme zpětně porozumět jevům světa kinematografického
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文