stejně starý jako
same age as
as old as
as ancient as stejného věku jako
the same age as stejně starej jako
the same age as
as old as stejně stará jako
same age as
as old as
as ancient as stejně staré jako
same age as
as old as
as ancient as stejném věku jako
the same age as stejně staří jako
same age as
as old as
as ancient as stejně mladá jako stejná stará jako
That would make him roughly the same age as Gabriel. To by byl ve stejném věku jako Gabriel. Little Martín is the same age as Santi, isn't he? Martínek je stejně starý jako Santi, ne? This 23-year vintage is the same age as the bride-to-be. Toto víno je stejně staré jako nevěsta. She is about the same age as your daughter. Je přibližně stejně stará jako tvoje dcera. Boys… The same age as the corson kid. Fotky chlapců, kteří byli stejně staří jako ten Corsonovic kluk.
Were living recklessly. Other musicians who died at the same age as Robert Johnson. I jiní hudebníci, kteří zemřeli ve stejném věku jako Johnson, žili bezohledně. My father is the same age as me. Můj otec je stejně starý jako já. My kid's the same age as Sammy! Moje dítě je stejně staré jako Sammy! You are not. Amma, you're the same age as Natalie and Ann. Ammo, jsi stejně stará jako Natalie a Ann. Other musicians who died at the same age as Robert Johnson were living recklessly. I jiní hudebníci, kteří zemřeli ve stejném věku jako Johnson, žili bezohledně. He's the same age as I am, so… So it would be a… 1500 series. Byl stejně starý jako já, takže… Série 1500. All the same age as Sofia Birk. Všechny stejně staré jako Sofia Birková. My daughter was the same age as Pippa when this happened. Moje dcera byla stejně stará jako Pippa, když se to stalo. Hee-sun, he's the same age as me. -Don't you recognize me? Hi-sun, je stejně starý jako já.- Nepoznáváte mě? It's the same age as me, so calm down. Je to stejně staré jako já, takže klídek. They have a daughter who's the same age as you. Co je stejně stará jako ty. and he is the same age as yours. Je stejně starý jako ten váš. It's from a girl who's almost the same age as you. Je od holčičky, která je stejně stará jako ty. The pigs! Screwing girls the same age as their daughters!Těm prasatům? Šukat holky, které jsou stejně staré jako jejich dcery? You know, I just realised, I'm basically the same age as you. Víš já skutečně byla taky někdy stejně stará jako ty.
Display more examples
Results: 203 ,
Time: 0.0948