TO BE FIXED in Czech translation

[tə biː fikst]
[tə biː fikst]
opravit
fix
repair
correct
mend
rebuild
restore
overhaul
spravit
fix
repair
mend
right
do
napravit
fix
right
correct
remedy
repair
undo
rectify
mend
to make things right
make amends
být napravena
to be fixed
be remedied
be corrected
být napraven
to be fixed
be repaired
být neměnný
to be fixed
spraví
fix
repair
mend
right
do
být opraveno
be repaired
to be corrected
be fixed
vyléčit
cure
heal
fix
treat
treatable

Examples of using To be fixed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Air conditioning… That needs to be fixed.
Klimatizace…, která potřebuje opravit.
Why would I want to be fixed? Fix me?
Proč bych to chtěla spravit? Spravit?.
But there's a plague in my hotel and it needs to be fixed.- That's very touching.
Ale můj hotel je zamořený a musí se to napravit.
When a part fails… it needs to be fixed.
Když část selže… musí být napravena.
Mommy was sick, and she needed to be fixed.
Maminka byla nemocná a museli ji vyléčit.
We are not a problem to be fixed.
Nejsme problém, který potřebuje spravit.
Not the way you think about a leaky faucet that needs to be fixed.
Ne tolik jako na děravý kohoutek, který potřebuje opravit.
But the furnace is going to be fixed tomorrow, so… just got to be patient, okay?
Ale zítra už spraví kotel, takže… to jen musíš chvíli vydržet, dobře?
I'm just here waiting for my typewriter to be fixed.
Jen čekám, až mi spraví psací stroj.
the furnace is going to be fixed tomorrow, so.
zítra už spraví kotel, takže….
This is where they bring their bodies to be fixed.
Sem vodí svá těla, aby je opravili.
My grandma's spent three weeks waiting for her heater to be fixed.
Babička čekala tři týdny, než jí to topení opraví.
It needs to be fixed before Hector gets back.
Musí se to spravit dokud se Hector nevrátí.
There was just one thing left to be fixed.
Zbývalo urovnat ještě jednu věc.
This needs to be fixed, and it will be..
Musí se to napravit a to se dá.
Bracket to be fixed on the overrun device of the trailer.
Držák pro připevnění na oj přívěsu.
This needs to be fixed.
Musí se to napravit.
Did you take my cars to be fixed?
Dala jsi opravit moje autíčka?
Even when they don't want to be fixed.
I když to napraveno být nechce.
We don't need to be fixed, we're perfect.
Nepotřebujeme spravit, je to perfektní.
Results: 87, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech