Examples of using
To criticise
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
In my opinion, it is not enough just to criticise- from the standpoint of an overall assessment of how the agreement is functioning- certain measures which Russia has unfortunately also had to apply against citizens travelling from EU countries.
Domnívám se, že není adekvátní pouze kritizovat- z hlediska celkového hodnocení toho, jak tato dohoda funguje- některá opatření, které Rusko musí doposud aplikovat bohužel i vůči občanům přijíždějícím ze zemí EU.
It would not, moreover, be logical to criticise or worse to reject such a technical text,
Navíc by nebylo logické, abychom kritizovali, nebo co je horší, odmítli takovéto technické znění,
is bad practice and, indeed, one which the European Union has had occasion to criticise.
rozdělování projektů do úseků je špatný postup, který dokonce příležitostně kritizovala i Evropská unie.
Perhaps we should open the gates of the Gulag again for those who still dare to criticise the cult of Europe
Možná bychom měli opět otevřít brány gulagu pro ty, kteří se stále odvažují kritizovat kult Evropy
we did not want to criticise the countries of the West- which were quick to recognise the unilateral
nechtěli jsme kritizovat západní země, které tak pospíchaly uznat jednostranné
I would like to point out to all of you who have had the arrogance here in this Parliament to criticise the Czech Parliament's action as irresponsible that this was a democratic decision by the democratically elected parliament of a sovereign Member State.
Všechny ty, kteří mají tu drzost v tomto Parlamentu kritizovat tento krok české Poslanecké sněmovny jako nezodpovědný, upozorňuji, že jde o demokratické rozhodnutí demokraticky zvoleného parlamentu suverénního členského státu.
Therefore, I also believe there is reason to criticise the Commission, particularly because you,
Proto si myslím, že máme důvod kritizovat Komisi, a to zejména proto, že vy, pane Kyprianou,
we should also tell people about this success if we want their support for the EU- although they are entitled to criticise the EU in individual cases.
rovněž bychom měli lidem říci o tomto úspěchu, pokud chceme jejich podporu pro EU- i když mají právo kritizovat EU v individuálních případech.
go through who dared, against all the odds, to criticise it and denounce its practices,
kteří si proti veškerému očekávání dovolili režim kritizovat a odsoudit jeho praktiky,
we will not be tempted to criticise a country which tackles the issue of 700 000 people working illegally so that they can become legal.
společný statut, nebudeme v pokušení kritizovat zemi, která řeší problém 700 000 nelegálně pracujících lidí a chce jejich pobyt zlegalizovat.
regarding which I have already had occasion to criticise the flouting of international law that occurred when its independence from a sovereign state was recognised.
ve které se hovoří o Kosovu, ohledně čehož už jsem měl příležitost kritizovat nerespektování mezinárodního práva, které nastalo uznáním nezávislosti na suverénním státu.
we also need to criticise what we think needs criticising
musíme zároveň kritizovat to, co podle nás kritiku zasluhuje,
However, I consider that what is of the utmost importance is not only to criticise and condemn the current regime but also to eliminate any possibility of European funds intended to help the people of Guinea being misappropriated.
Domnívám se však, že kromě kritiky a odsouzení stávajícího režimu je nanejvýš důležité také vyloučení jakékoli možnosti zneužití evropských finančních prostředků určených pro pomoc guinejskému obyvatelstvu.
I wish to criticise the Commission for having reached the stage where it is abolishing the obsolete directives without having presented,
Chtěl bych vyjádřit vůči Komisi kritiku za to, že dospěla do stádia, kdy zruší zastaralé směrnice, aniž by současně předložila
effective answers to doubts raised by citizens and to criticise and rectify breaches in application of Community law.
účinné odpovědi na pochybnosti občanů a aby byla kritizována a napravována porušení práva Společenství.
also an international duty to insist on compliance with these rights and to criticise abuses when dealing with third countries,
také mezinárodní povinnost vyžadovat dodržování těchto práv a kritizovat jejich zneužití ve třetích zemích, především pak
it is right to criticise and to point out delays,
je správné kritizovat a zdůrazňovat zpoždění,
good will not just to criticise, but then also to listen to the reply,
který je dostatečně ohleduplný a ochotný na to, aby nejen kritizoval, ale také si vyslechl odpověď,
In such circumstances, it is very easy to criticise any central bank,
Za takových okolností je velmi snadné kritizovat jakoukoli centrální banku,
to all those who took the floor to criticise me, I say this: I do not think that you will find a single time when I did not make a positive
kteří se zúčastnili rozpravy a kritizovali mě, říkám následující: myslím si, že nenajdete jediný okamžik, kdy bych pozitivním a čestným způsobem nepřispíval
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文