TO DEFLECT in Czech translation

[tə di'flekt]
[tə di'flekt]
odvrátit
avert
away
turn
divert
deflect
distract
stave off
to ward off
odvést
take
do
away
bring
lead
escort
divert
distract
to deflect
odklonit
divert
deflect
away
odrazil
bounced
repelled
to fend off
deflect
fought off
rebound
back
odrážel
reflect
to deflect
fending off
odvrátil
avert
away
turn
divert
deflect
distract
stave off
to ward off
odvedla
take
do
away
bring
lead
escort
divert
distract
to deflect

Examples of using To deflect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wasn't making fun of you. I was just trying to deflect all the attention away from your boobs.
Jen jsem se snažil odvést všechnu tu pozornost od tvých prsou.
Russia wanted to deflect the world's attention from its clashes with China along the Amur river.
Rusové chtěli odvrátit pozornost světa od jejich sporů s Čínou na řece Amur.
He was just trying to deflect attention, which is why I started recording all of our conversations as well.
Jen se snažil odvrátit pozornost, což je důvod, proč jsem i já začal všechny naše hovory nahrávat.
how to deflect the asteroid You are being asked to solve the most critical problem.
jak odklonit asteroid, Byli jste požádání, abyste Vyřešili nejkritičtější problém, který se za 121 dnů má srazit se Zemí.
He was just trying to deflect attention, all of our conversations as well.
Začal všechny naše hovory nahrávat. Jen se snažil odvrátit pozornost, což je důvod,
You will have to fix the shuttle to most experienced astronauts to launch a shuttle to deflect the asteroid to another address that does not harm humanity.
Budete muset opravit kyvadlovou dopravu na většině zkušených astronautů, aby zahájily dopravu na odklonit asteroid na jinou adresu, která nepoškodí lidstvo.
If Captain Ishikawa was involved, any inconvenient evidence got swept under the rug. I mean, he would have been in the perfect position to deflect any scrutiny, and to make sure.
Byl by ve skvělé pozici, aby odvrátil jakoukoliv kontrolu Pokud do toho byl zapojen kapitán Ishikawa, a aby zajistil, že budou nevhodné důkazy zameteny pod koberec.
so dirtying Cooper up is one way to deflect it.
očernění Coopera je způsob jak to odvrátit.
And thirdly… I tried to use a bullet from that same weapon to deflect suspicion from myself. Charlotte.
A zatřetí… Charlotto, já sám jsem se pomocí kulky z té pistole pokusil odklonit podezření od sebe samého.
To deflect any scrutiny, and to make sure If Captain Ishikawa was involved, I mean,
Byl by ve skvělé pozici, aby odvrátil jakoukoliv kontrolu Pokud do toho byl zapojen kapitán Ishikawa,
We have to look at the possibility that she created Hansen either from herself or from somebody else. in order to deflect attention.
Musíme zvážit možnost, že si Hansena vymyslela, aby odvedla pozornost buď od sebe, nebo od někoho jiného.
And come up with an idea for how to deflect any further criticism. We have done some thinking.
Přemýšleli jsme a přišli jsme s nápadem, jak odvrátit další možné kritiky.
Charlotte, I… I tried to use a bullet from that same weapon to deflect suspicion from myself. And thirdly.
Charlotto, já sám jsem se pomocí kulky z té pistole pokusil A zatřetí… odklonit podezření od sebe samého.
I mean, he would have been in the perfect position any inconvenient evidence got swept under the rug. to deflect any scrutiny, and to make sure If Captain Ishikawa was involved.
Byl by ve skvělé pozici, aby odvrátil jakoukoliv kontrolu Pokud do toho byl zapojen kapitán Ishikawa, a aby zajistil, že budou nevhodné důkazy zameteny pod koberec.
In order to deflect attention, We have to look at the possibility that she created Hansen either from herself or from somebody else.
Musíme zvážit možnost, že si Hansena vymyslela, aby odvedla pozornost buď od sebe, nebo od někoho jiného.
come up with an idea for how to deflect any further criticism.
přišli jsme s nápadem, jak odvrátit další možné kritiky.
If Captain Ishikawa was involved, any inconvenient evidence got swept under the rug. to deflect any scrutiny, and to make sure I mean,
Byl by ve skvělé pozici, aby odvrátil jakoukoliv kontrolu Pokud do toho byl zapojen kapitán Ishikawa,
She tried to accuse you of being the killer just to deflect the attention off herself.
Pokusila se vás obvinit, že jste ten vrah jen, aby od sebe odvedla pozornost.
Because you were the one in charge of finding him. You were able to deflect suspicion.
Protože to vy jste vedla jeho vyšetřování. tak jste byla schopna odvrátit podezření.
To deflect any scrutiny, and to make sure I mean, he would have been in the perfect
Byl by ve skvělé pozici, aby odvrátil jakoukoliv kontrolu Pokud do toho byl zapojen kapitán Ishikawa,
Results: 66, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech