TO REDUCE EMISSIONS in Czech translation

[tə ri'djuːs i'miʃnz]
[tə ri'djuːs i'miʃnz]
snížit emise
reduce emissions
emission reduction
to cut emissions
na snížení emisí
to reduce emissions
emission reduction
snižovat emise
to reduce emissions
snížili emise
reduce emissions
emission reduction
to cut emissions
o snižování emisí

Examples of using To reduce emissions in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These Member States also need to be supported in modernising their heavily polluting industrial sectors in order to reduce emissions, but preserve jobs
Tyto členské státy potřebují i podporu při modernizaci svého silně znečišťujícího průmyslu s cílem snížit emise, ale zachovat pracovní místa
Hydrogen can be part of the answer to the challenges posed by climate change and the need to reduce emissions.
Může tvořit součást odpovědi na výzvy, které s sebou přinášejí klimatické změny, a na potřebu snížení emisí.
In an effort to reduce emissions. with companies still operating coal-fueled plants-Our goal is to work directly.
Naším cílem je přímá spolupráce s firmami provozujícími uhelné elektrárny, abychom snížili emise.
we must nonetheless be much more ambitious in our efforts to reduce emissions.
musíme být navzdory tomu mnohem ambicióznější v úsilí snížit emise.
The buildings here are designed to reduce emissions'by making them more energy efficient in the hot desert climate.
Budovy jsou zde navrženy, aby snižovaly emise tím, že budou v horkém pouštním klimatu energeticky výkonnější.
80-95% by 2050 and we renewed our offer to reduce emissions- 30%, provided that others make comparable efforts.
obnovili jsme svou nabídku, že vyvinou-li ostatní srovnatelnou snahu, snížíme emise o 30.
However, the result, a common commitment to reduce emissions, should in no way threaten the ability of nations to provide their people and businesses with available energy.
Výsledek- společný závazek ke snížení emisí- by však v žádném případě neměl ohrozit schopnost států zajišťovat svým obyvatelům a podnikům dostupnou energii.
While the ETS aims to reduce emissions in the traditional power sector,
Zatímco ETS usiluje o snížení emisí v tradičním energetickém sektoru,
Whether it is the car industry working to reduce emissions, or universities creating strategic links,
Ať se již jedná o práci automobilového průmyslu na snižování emisí, nebo vysoké školy vytvářející strategická propojení,
the key target is not just to reduce emissions from the European Union,
stěžejním cílem není pouhé snížení emisí v Evropské unii,
In addition to its efforts to reduce emissions directly related to its activities,
Kromě úsilí vynakládaného na snížení emisí, které jsou přímo spojené s jejími aktivitami,
After all, attempts to reduce emissions voluntarily have failed miserably.
Pokusy o dobrovolné snížení emisí nakonec naprosto selhaly.
We need a solid international agreement to reduce emissions otherwise more people are going to die,
Potřebujeme pevnou mezinárodní dohodu ke snižování emisí jinak začne umírat více lidí
The aim of the project is to reduce emissions of volatile organic compounds
Cílem projektu je snížení emisí těkavých organických látek
By all means let us encourage the use of complementary measures to reduce emissions, but as an addition, not as a substitute,
Podpořme všemi způsoby používání doplňkových opatření ke snížení emisí, ale skutečně jen jako doplněk,
Equally important is the need to set long-term targets to reduce emissions to below 100 g by 2020.
Stejně důležitá je potřeba zavést dlouhodobé cíle pro snížení emisí pod 100 g do roku 2020.
The EU and Africa should unite their efforts to reduce emissions from deforestation and forest degradation
EU a Afrika by měly spojit úsilí o snížení emisí z odlesňování a znehodnocování lesů
Moreover, the definition of responsibility of each country in the global effort to reduce emissions must take into account their respective populations, for the same reasons of fairness.
Kromě toho musí definice odpovědnosti každé jednotlivé země v rámci celosvětového usilování o snížení emisí zohledňovat počet obyvatelstva příslušné země, aby to bylo spravedlivé.
This agreement stresses that the efforts of all developed countries to reduce emissions must be comparable with each other.
Tato dohoda zdůrazňuje, že všechny vyspělé země musí vyvíjet srovnatelnou snahu o snížení emisí.
because there is a clear lack of ambition on the part of some developed countries in terms of a concrete commitment to reduce emissions.
je zcela zjevné, že některým rozvinutým zemím schází vůle činit konkrétní závazky ke snížení emisí.
Results: 94, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech