TO REMIND ME in Czech translation

[tə ri'maind miː]
[tə ri'maind miː]
mi připomněl
reminded me
me remember
has admonished me
mi připomínaly
to remind me
připomeň mi
remind me
me again
me forget
tell me
refresh me
mi připomněly
reminded me of
mi připoměli
reminded me
mi připomenout
me remind you
me recall
us remember
me emphasize
mi připomněla
reminded me
mi připomínal
reminded me
mi připomínala
reminded me of
připomenout mi
to remind me

Examples of using To remind me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To remind me to call Mom, I don't know.
Aby mi připomněla, že mám zavolat mámě.
My dad used to remind me to change my oil.
Táta mi připomínal, abych si měnila olej.
Business, family, country. Look. To remind me.
Firmu, rodinu a vlast. Aby mi připomínaly Hele.
You're just here to remind me of my failure!
Přišel jsi mi připomenout mé selhání!
Trying to remind me how low the bar is?
Připomenout mi jak nízko je laťka?
Nah. She was just calling to remind me to be humble when I win.
Jen mi volala, aby mi připomněla, Ne. abych byl skromný, až vyhraju.
To remind me to never make the same mistake again.
Aby mi připomínala, abych už nikdy neudělala stejnou chybu.
I have got a ring on my finger to remind me that I must behave.
Mám na sobě prsten, aby mi připomínal, že se mám chovat slušně.
Look. To remind me… business, family, country.
Koukni. firmu, rodinu a vlast. Aby mi připomínaly Hele.
You do not need to remind me that man is not equal to his rhetoric.
Nemusíte mi připomínat, že muž není roven svým slovům.
Calling to remind me to set the dvr.
Chce mi připomenout video.
All you want is to remind me how powerful the Japanese are.
To, co chceš, je připomenout mi, jací jsou Japonci mocní.
She was just calling to remind me to be humble when I win. Nah.
Jen mi volala, aby mi připomněla, Ne. abych byl skromný, až vyhraju.
I need you over there and not just to remind me which way is up.
Potřebuji vás tam, a nejen abyste mi připomínala co a jak.
My dad used to draw it for me to remind me to be brave.
Otec ho pro kreslíval, aby mi připomínal být silná.
Look. To remind me… business, family, country.
Firmu, rodinu a vlast. Aby mi připomínaly Koukni. Hele.
You do not need to remind me where he was.
Nemusíš mi připomínat, kde byl.
Whose only purpose now is to remind me of my current state of decrepitude.
Jehož důvodem je mi připomenout mou současnou sešlost.
To remind me that we both have families to lose.
Připomenout mi, že obě máme rodiny, co můžeme ztratit.
Got this to remind me who I am.
Pořídila jsem si to, aby mi připomínal, kdo jsem.
Results: 234, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech