TO THE INVESTIGATION in Czech translation

[tə ðə inˌvesti'geiʃn]
[tə ðə inˌvesti'geiʃn]
k vyšetřování
to investigate
to the investigation
investigative
the inquest
to this inquiry
vyšetřovacích
investigative
investigation
interrogation
investigating
fact-finding
ke zkoumání
to explore
to the investigation
to investigate
to study
vyšetřovatelům
investigators
interrogators
detective
authorities
to the investigation

Examples of using To the investigation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Evidence pertinent to the investigation is all here.
Všechny důkazy související s vyšetřováním jsou tady.
I'm advising the office on all this scientific related to the investigation.
Radím kanceláři se všemi věcmi, které jsou vědecky spojené s vyšetřováním.
I hope my chief of staff was an asset to the investigation.
Doufám, že můj náčelník štábu byl pro vyšetřování přínosem.
And he was less than cooperative when it came to the investigation.
A nebyl moc ochotný spolupracovat, když došlo na vyšetřování.
I'm going to get you back to the investigation department.
Dostanu tě zpátky do vyšetřovacího oddělení.
It could be a big help to the investigation.
Byla by to velká pomoc pro vyšetřování.
It's very important to the investigation.
Je to velmi důležité pro vyšetřování.
It's crucial to the investigation.
Je to důležité pro vyšetřování.
I wanted to consult the old man before I made it admissible to the investigation.
Chtěl jsem o něm mluvit se Starcem předtím, než ho zveřejním pro vyšetřování.
it's not helpful to the investigation.
ne moc užitečná pro vyšetřování.
Do you have any idea what this does to the investigation?
Máš tušení, co to udělá s případem?
Is your relationship relevant to the investigation?
Souvisí váš vztah s vyšetřováním?
They pulled in half the guests from the I.M.P. Awards dinner-- no connection to the investigation.
Stáhli si polovinu hostů z toho udílení cen. Bez souvislosti s vyšetřováním.
It could be pertinent to the investigation.
Mohlo by to být důležité pro vyšetřování.
There's evidence inside Governor Vargas that's crucial to the investigation.
V guvernéru Vargasovi jsou důkazy stěžejní pro vyšetřování.
That has attached themselves to the investigation somehow.
Kdo se přidá nějak do vyšetřování.
In what way is this pertinent to the investigation?
Jakým způsobem je to relevantní pro šetření?
Do you have any idea what this does to the investigation?
Máš představu, co to udělá s vyšetřováním?
It is not irrelevant to the investigation.
To není irelevantní pro vyšetřování.
That's a serious blow to the investigation.
To je vážná rána pro vyšetřování.
Results: 131, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech