WAS IN BED in Czech translation

[wɒz in bed]
[wɒz in bed]
byl v posteli
he was in bed
byla v posteli
she was in bed
bude v posteli
was in bed
jsem v posteli
i'm in bed

Examples of using Was in bed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Last night she called while I was in bed with Huraki… I think.
Včera v noci mi volala, když jsem byla v posteli s Hurakim… myslím.
I was in bed, falling asleep. I was..
jsem byl v posteli, snažil jsem se usnout. Já jsem byl..
I was in bed.
Šel jsem si lehnout.
Mr. Yussef was in bed.
Pan Yussef ležel v posteli.
I was in bed, falling asleep.
jsem byl v posteli, snažil jsem se usnout.
The only place Samantha and Matt worked well together was in bed.
Jediné místo, kde to mezi nimi klapalo, byla postel.
it was 2:00 in the morning, and somebody was in bed with me, and they had their hands down my pants.
byly 2:00 ráno, a někdo byl v posteli se mnou a něčí ruce mi sundávaly kalhoty. Myslel jsem, že je to Kyra.
your son was in bed, and someone was holding the camera.
váš syn byl v posteli, a někdo držel tu kameru.
Oh, we didn't see her. She was in bed with Sam when we got in..
Oh, my jsme jí neviděli, byla v posteli se Sam, když jsme tam šli.
So the same woman who was in bed with bob smith touched the eyelids of our dead knight.
Tedy stejná žena která byla v posteli s Bobem Smithem se dotkla víček našeho mrtvého rytíře.
That as soon as Mr. John was in bed… they would gather in the main barn… On this night, all the animals had agreed.
Této noci se všechna zvířata dohodla, že jakmile pan Jones bude v posteli, sejdou se v hlavní stodole.
It's all over the bedsheet, so whoever's wearing this stuff was in bed with our banker, Jim Mooney.
Je to po celém povlečení, takže ta, co to používá byla v posteli s Jimmem Mooneym.
On my return it was'87, Darek was in bed, whom I don't love,
A vrátila se v čase do roku 87. a v posteli byl Darek. Kterého ale nemiluju a Kuba,
And yet you still managed to get to Doza's den. You had a corrupt government that was in bed with Doza.
Měla jste zkorumpovanou vládu to bylo v posteli s Dózou, a přesto se vám to podařilo dostat se na den Doza.
You had a corrupt government that was in bed with Doza, and yet you still managed to get to Doza's den.
Měla jste zkorumpovanou vládu to bylo v posteli s Dózou, a přesto se vám to podařilo dostat se na den Doza.
The important thing is, I was in bed, you were in a car going at 100 km/h.
Důležité je, že já jsem byl v posteli a ty v autě, které jelo po dálnici 100km/h.
I was in bed and could swear I heard Cher singing,
Tu, co si vzala Sonnyho. Byla jsem v posteli a mohla bych odpřísáhnout,
Because of his years, was regarded by far the wisest of the animals. all the animals had agreed that as soon as Mr Jones was in bed, On this night the prized boar hog they would gather in the main barn for a secret meeting,
Této noci se všechna zvířata dohodla, že jakmile pan Jones bude v posteli, jíž svolal starý Major, výstavní kanec, sejdou se v hlavní stodole k tajné schůzi,
That as soon as Mr. John was in bed… for a secret meeting called by old major.
Této noci se všechna zvířata dohodla, že jakmile pan Jones bude v posteli, jíž svolal starý Major, výstavní kanec,
That as soon as Mr. John was in bed… for a secret meeting called by old major.
Sejdou se v hlavní stodole k tajné schůzi, že jakmile pan Jones bude v posteli, který byl díky svým rokům pokládán jíž svolal starý Major,
Results: 51, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech