WE NEED TO IMPROVE in Czech translation

[wiː niːd tə im'pruːv]
[wiː niːd tə im'pruːv]
musíme zlepšit
we need to improve
we must improve
we have to improve
have to make
potřebujeme zlepšit
we need to improve
need improvements
musíme vylepšit
we need to improve
we must improve
we have to upgrade
we need to upgrade
třeba abychom zlepšili

Examples of using We need to improve in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I consider that we need to improve the operation of the Internal Market
Domnívám se, že musíme zlepšit fungování vnitřního trhu
early diagnosis is not possible, as you said, we need to improve therapeutic strategies
včasná diagnóza není možná, jak jste uvedla, musíme zlepšit léčebné strategie
we need to encourage research and innovation, we need to improve technical and agricultural use,
musíme podporovat výzkum a inovace, musíme zlepšit technické a zemědělské využití,
we need to change our communication strategy; and thirdly, we need to improve the quality of the data that we have.
je třeba změnit komunikační strategii; a za třetí, musíme zlepšit kvalitu údajů, které máme.
We need to improve our connections model, and dig into image/audio recognition, and rank possible connections based on.
A řadit možné spojení… a zlepšit rozeznání obrazu a zvuku, Musíme zlepšit náš model připojení.
We need to improve our connections model, and rank possible connections based on… and dig into image/audio recognition.
A řadit možné spojení… a zlepšit rozeznání obrazu a zvuku, Musíme zlepšit náš model připojení.
After six years of Eurojust, experience shows that we need to improve the operation of this judicial cooperation unit.
Po šesti letech existence Eurojustu zkušenosti ukazují, že činnost této soudní jednotky pro spolupráci je nutno zlepšit.
The European Commission's Green Paper presents convincing arguments as to why we need to improve current pension systems.
Zelená kniha Evropské komise přesvědčivě zdůvodňuje, proč je zapotřebí zdokonalit současné důchodové systémy.
is why we need to improve.
a proto je nezbytné, abychom se zlepšili.
I say this in spite of the recognition by the ministers themselves at the end of the Slovenian presidency that we need to improve the consistency of the internal market for electronic communications.
Říkám to i přesto, že na konci slovinského předsednictví samotní ministři uznali, že je nutné zlepšit celistvost vnitřního trhu v oblasti elektronických komunikací.
I have stressed in my report that we need to improve the quality of education on all levels
Ve své zprávě jsem zdůraznila, že musíme zlepšit kvalitu vzdělání na všech úrovních,
We need to improve cooperation within the framework of disaster response procedures at a European level
Musíme zlepšit spolupráci v rámci postupů reakce na katastrofy na evropské úrovni
After all, we need to enhance the Union's capacity to develop its own policies, we need to improve economic stability by limiting speculative operations,
Po tom všem potřebujeme posílit schopnost Unie rozvíjet své vlastní politiky, potřebujeme zlepšit hospodářskou stabilitu omezením spekulativních operací,
that we are experiencing, and secondly we need to improve the competitiveness of European industry.
chránit naši průmyslovou síť a zadruhé, musíme zlepšit konkurenceschopnost evropského hospodářství.
I absolutely agree that we need to improve supervision of pre-accession funds,
Naprosto souhlasím s tím, že je vzhledem ke zkušenostem v roce 2009 potřeba zlepšit dohled nad předvstupními fondy
In brief, we need to improve the way in which we tackle the consequences of accidents,
Stručně řečeno, potřebujeme zefektivnit způsob řešení následků nehod,
We need to improve systems of social protection by implementing long-term policies,
Potřebujeme zdokonalit systémy sociální ochrany tím, že budeme provádět dlouhodobou politiku,
We need to change the institutions, we need to improve the functioning of the European mechanisms, we need to simplify the rules;
Máme potřebu změny institucí, máme potřebu zlepšení fungování evropských mechanizmů,
strict quality criteria for national supervisory authorities is a step forward but ultimately we need to improve cross-border cooperation when it comes to supervision.
přísná kritéria vnitrostátních orgánů dozoru pro kvalitu jsou krokem vpřed, nakonec ale budeme muset zlepšit přeshraniční spolupráci v oblasti dozoru.
Furthermore, we need to improve the coordination of efforts,
Dále musíme zlepšit koordinaci úsilí,
Results: 61, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech