WHAT'S GOING ON IN THE WORLD in Czech translation

[wɒts 'gəʊiŋ ɒn in ðə w3ːld]
[wɒts 'gəʊiŋ ɒn in ðə w3ːld]
co se děje ve světě
what's going on in the world
what is happening in the world
co se s světem děje

Examples of using What's going on in the world in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will make you happy. No matter what's going on in the world.
co chceš Nehledě na to, co se děje ve světě, a to tě udělá šťastnou.
And it will make you happy. Well, you could always imagine whatever you want to, no matter what's going on in the world, you could always imagine.
Ty si můžeš vždy představit, co chceš Nehledě na to, co se děje ve světě, a to tě udělá šťastnou.
It's because of the ideas I have about what's going on in the world.
Je to kvůli myšlenkám, které mám o tom, co se děje ve světě.
Especially considering what's going on in the world right now. Make sure you understand the commitment you're making.
Zvlášť když uvážíme, co se ve světě děje teď. Ujistit se, že chápeš, jaký na sebe bereš závazek.
About what, like, black people actually think I have no idea… about what's going on in the world right now.
Že nemám ponětí, co si černoši doopravdy myslí o tom, co se momentálně ve světě děje.
I have no idea… about what, like, black people actually think about what's going on in the world right now.
Že nemám ponětí, co si černoši doopravdy myslí o tom, co se momentálně ve světě děje.
especially considering what's going on in the world right now.
zvlášť když uvážíme, co se ve světě děje teď.
No matter what's going on in the world, there's always someone protesting
Nezáleží na tom, co se ve světě děje, vždycky někde někdo protestuje
It's no big deal in comparison to what's going on in the world.- Oh, I'm sorry!
Ale ve srovnání s tím, co se na světě děje, to není nic vážnýho. Promiň!
Because if women don't realize what's going on in the world, they won't step in and fix it?
Když se ženy nedozví, co se ve světě děje, jak to spraví?
What's going on in the world, they won't step in and fix it.- Because if women don't realize?
Když se ženy nedozví, co se ve světě děje, jak to spraví?
How does the infant figure out what part of what's going on in the world has to do with language?
Jak si to dítě vybírá, která část z toho, co se kolem ve světě děje, souvisí s jazykem?
I think… sometimes I feel like I don't know what's going on in the world.
Myslím… občas mám pocit jako bych nevěděla, co se na světě děje.
Shall I see what is going on in the world?
Neměl bych se podívat, co se děje ve světě?
Do you know what was going on in the world while you were playing your war games in the Arctic?
Víte, co se dělo ve světě, zatímco jste si v Arktidě hráli na válku?
He saw what was going on in the world.
Viděl, co se dělo ve světě.
It's because of the ideas I have about what's going on in the world.
Je to kvůli mým názorům na světové dění.
So, what's going on in the world?
Takže, co je nového ve světě?
I know what's going on in the world.
Já vím, co se děje.
We're like, what's going on in the world?
Ptali jsme se, co se děje ve světě?
Results: 225, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech