WHAT'S GOING ON WITH YOU in Czech translation

[wɒts 'gəʊiŋ ɒn wið juː]
[wɒts 'gəʊiŋ ɒn wið juː]
co se s tebou děje
what's going on with you
what's wrong with you
what's happening to you
what's the matter with you
o co jde mezi tebou
what's going on with you
what's the deal with you
co se to s tebou děje
what's happening to you
what's going on with you
what's wrong with you
what is up with you
what's the matter with you
co se s tebou deje
what's going on with you
co se stalo mezi tebou
what happened between you
what's going on with you
co se s vámi děje
what's going on with you
what's happening to you
what's wrong with you
what's the matter with you
co se děje s vámi
what's going on with you
what's the matter with you
co novýho u tebe
jak se ti vede
how you doing
how you doin
what's going on with you
how do you do
what are you doing

Examples of using What's going on with you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thank you. Jesse, what's going on with you and Joe Genest?
Jesse, o co jde mezi tebou a Joem Genestem? Děkuju?
The kind where you tell me what's going on with you.
Takové, kde mi řekneš, co se s tebou děje.
What's going on with you?
Co se děje s vámi?
When are you gonna tell me what's going on with you?
Kdy mi řeknete, co se s vámi děje?
Wanna tell me what's going on with you and Louis?
Neřekneš mi, o co jde mezi tebou a Louisem Littem?
So what's going on with you and Miss Thang?
Takže, co se děje s vámi a Miss Thang?
Whoa, whoa, whoa, what's going on with you guys? I guess.
No tak, co se to s vámi děje? Asi jo.
What's going on with you and Brian?
O co jde mezi tebou a Brianem?
I see what's going on with you.
Vidím, co se děje s vámi.
Yeah. What's going on with you?
Jo.- Co se s vámi děje?
What's going on with you and Mike? There.
O co jde mezi tebou a Mikem? Tady.
I don't know what's going on with you guys, but our friend is sick.
Nevím,, co se děje s vámi, Ale náš přítel je nemocný.
What's going on with you? Yeah?
Jo.- Co se s vámi děje?
You wanna tell me what's going on with you and Louis Litt?
Neřekneš mi, o co jde mezi tebou a Louisem Littem?
What's going on with you and Faith?
Co se děje s vámi a víru?
Really, what's going on with you guys?
Vážně, co se s vámi děje?
What's going on with you and Ethan?
O co jde mezi tebou a Ethanem?
What's going on with you brother?
Co se děje s vámi bratrem?
What's going on with you two?
Co se s vámi děje?
What's going on with you and Nick?
O co jde mezi tebou a Nickem?
Results: 501, Time: 0.106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech