WHAT EXACTLY DO YOU THINK in Czech translation

[wɒt ig'zæktli dəʊ juː θiŋk]
[wɒt ig'zæktli dəʊ juː θiŋk]
co přesně si myslíš
what exactly do you think
just what do you think
co přesně si myslíte
what exactly do you think

Examples of using What exactly do you think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What exactly do you think I'm capable of?
Čeho přesně myslíš, že jsem schopen?
What exactly do you think you can do for me?
Co přesně myslíte, že pro mě můžete udělat?
And what exactly do you think I should say?
A co přesně myslíš, že bych měl říct?
What exactly do you think I can do about malaria?
Co přesně myslíte, že můžu dělat s malárií?
What exactly do you think makes you so hot?
Co přesně myslíš, že tě dělá tak neodolatelným?
What exactly do you think you're doing?.
Co přesně myslíte, že uděláte?
Well, what exactly do you think it is?
Dobře, co konkrétně si myslíš, že to je?
Means? Tell me, Paul, what exactly do you think.
Řekni mi, Paule, co přesně myslíš, že… znamená?
What exactly do you think you're doing?.
Co přesně myslíte, že děláte?
And what exactly do you think this thing was?
A co přesně myslíš, že ta věc byla?
What exactly do you think Judith is gonna do when you have memorized hamlet?
Co si tak myslíš, že Judith udělá, až se naučíš Hamleta?
What exactly do you think a chiropractor does, my friend?
Co přesně myslíte, že chiropraktik dělá, příteli?
So what exactly do you think agent gideon got wrong about your culture?
Tak co přesně myslíte, že agent Gideon nechápe na vaší kultuře?
What exactly do you think you would get sick of?
Co přesně myslíš, že by tě štvalo?
What exactly do you think you might have achieved at Cambria that makes you look so smug?
Co přesně si myslíš, že jsi v Cambrii dosáhl, že se tváříš tak samolibě?
Without contacting the outside world? What exactly do you think I can do for you in here?
Co přesně si myslíte, že pro vás tady můžu udělat Ani náhodou. bez kontaktování někoho zvenku?
And what, exactly, do you think this"thing.
A co přesně si myslíš, že ta věc.
And what, exactly, do you think you're gonna do about that?
A co přesně si myslíte, že s tím uděláte?
What exactly did you think I was gonna say?
Co přesně si myslíš, že bych ti na to řekla?
And what exactly did you think was going to happen in this one bed?
A co přesně si myslíš, že se v té posteli stane?
Results: 46, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech