WHEN I GET OUT in Czech translation

[wen ai get aʊt]
[wen ai get aʊt]
až se dostanu ven
when i get out
once i get out
až mě pustí
when i get out
when they release me
až se odsud dostanu
when i get out of here
když vylezu
when i get out
if i get on top
až odtud vypadnu
when i get out of here
when i get out
až vyjdu ven
when i get out
až se vrátím
when i get back
when i come back
when i return
when i get home
when i go back
by the time i get back
when i come home
as soon as i get back
až se odtud dostanu
when i get out of here
až odejdu
when i leave
after i leave
when i'm gone
when i have gone
when i get out
až skončím
when i'm done
when i'm finished
when i have finished
when i get out
once i'm done
when i'm through
when i quit
když vystoupím

Examples of using When i get out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, my fear is for what will happen when I get out.
Ne, obávám se se toho, co nastane, až vyjdu ven.
Papa says that when I get out,"I can have a new dress.
Taťka říkal, že až se odtud dostanu můžu si koupit nové šaty.
I want to clerk when I get out.
Chci úředničit až odejdu.
I will call you when I get out.
Zavolám ti, až skončím.
We can do it when I get out.
Můžeme to udělat, až mě pustí.
Yeah, when I get out of the shower, baby.
Jo, když vystoupím ze sprchy, zlato.
I plan on seeing him when I get out.
Plánuju ho navštívit až skončím.
Just be there when I get out.
Prostě tam buď, až mě pustí.
Ally, I want to clerk when I get out.
Ally, chci úředničit až odejdu.
Yeah, when I get out of the shower, babe.
Jo, když vystoupím ze sprchy, zlato.
It would really help me if you wouldn't be here when I get out.
Moc by mi pomohlo, kdybys tu už nebyla, až skončím.
What happens when I get out?
Co se stane když vystoupím?
Says he's gonna help me set up my first daycare centre when I get out.
Prý mi pomůže otevřít vlastní školku, až nás pustí.
When I get out of the first trimester.
Až skončím první trimestr.
When I get out, you go.
Jakmile vystoupím, pojedeš dále.
When I get out, I will settle it.
Až vylezu, srovnám to.
So when I get out, you go.
Takže až vystoupím, odjedeš.
When I get out of the shower I would like for you to be gone.
Až vyjdu ze sprchy, byla bych ráda, když už tu nebudeš.
But when I get out, I'm gonna get a job.
Ale když se dostanu ven, seženu si práci.
When I get out of the car, the reporters will surround me.
Až vystoupím, novináří mě obklíčí.
Results: 144, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech