WHEN WE FIND OUT in Czech translation

[wen wiː faind aʊt]
[wen wiː faind aʊt]
až zjistíme
when we find out
once we find out
once we know
when we know
when we figure out
once we determine
when we realize
as soon as we find out
když jsme zjistili
when we found out
when we realized
when we figured out
when we discovered
when we learned
once we discovered
when we realised
once we realized

Examples of using When we find out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when we find out you did that, which we will, as well as your son benefiting from that windfall, we will go after him as a co-conspirator.
A že váš syn vydělal na tom ternu, půjdeme po něm jako po spolupachateli. A až zjistíme, že jste to udělal.
And when we find out you did that, which we will… as well as your son benefitting from that, we will go after him as a co-conspirator.
Půjdeme po něm jako po spolupachateli. a že váš syn vydělal na tom ternu, A až zjistíme, že jste to udělal.
we will go after him as a co-conspirator. And when we find out you did that, which we will.
půjdeme po něm jako po spolupachateli. A až zjistíme, že jste to udělal, a my to zjistíme..
Yeah, uh, that's what I wanted to talk… And when we find out who's raised him from the dead, they are going to be sorry… very sorry.
Ten toho bude velice, velice litovat. Jo, o tom jsem s vámi chtěl mluvit… A až zjistíme, kdo ho vzkřísil.
that's what I wanted to talk… And when we find out who's raised him from the dead.
velice litovat. Jo, o tom jsem s vámi chtěl mluvit… A až zjistíme, kdo ho vzkřísil.
And when we find out who's raised him from the dead, Yeah, uh, that's what I wanted to talk… they are going to be sorry-- very sorry.
Ten toho bude velice, velice litovat. Jo, o tom jsem s vámi chtěl mluvit… A až zjistíme, kdo ho vzkřísil.
I just want to be there to see the look on Pinkie's face when we find out nothing's wrong.
Jen tam chci být a vidět, jak se Pinkie bude tvářit, až zjistíme, že se nic neděje.
Yeah, what happens when we find out Lobos are working with the Salvadorans or the Armenians?
Jo, co se stane, když zjistíme, že Lobo spolupracuje se Salvádorcema nebo Arménama?
Then when we find out she was in your car,
Když zjistíme, že byla ve vašem autě,
Committing is hard, because we're all scared of what happens when we find out we committed to the wrong thing,
Oddání se je těžké, protože se všichni bojíme, co se stane, když zjistíme, že jsme se oddali špatné věci,
Can't wait to hear the story when we find out it's not your blood.
Nemůžu se dočkat historky Jakmile přijdeme na to, že to neni tvá krev.
But there's no shame in what Troy's done. Committing is hard because we're all scared of what happens… when we find out we committed to the wrong thing.
Oddání se je těžké, když zjistíme, že jsme se oddali špatné věci, ale není ostuda v tom, co udělal Troy. protože se všichni bojíme, co se stane.
there's no shame in what Troy's done. when we find out we committed to the wrong thing.
Oddání se je těžké, když zjistíme, že jsme se oddali špatné věci, protože se všichni bojíme, co se stane.
Something worth killing him over, and when we find out what, these guys are going to jail.
Něco, co by stálo za to ho zabít, a když zjistíme co, a ti muži půjdou do vězení.
And when we find out what, these guys are going to jail. Something worth killing him over.
Něco, co by stálo za to ho zabít, a když zjistíme co, a ti muži půjdou do vězení.
But when we found out we were having a boy? Oh yeah.
Ale když jsme zjistili, že to bude kluk? To ano.
Oh yeah. But when we found out we were having a boy?
Ale když jsme zjistili, že to bude kluk? To ano?
And when we found out I was pregnant,
A že když jsme zjistili, že jsem těhotná,
When we found out what he was doing. We fired him immediately.
Když jsme zjistili, co dělá, ihned jsme ho propustili.
Always. When we found out I wasn't pregnant,
Když jsme zjistili, že nejsem těhotná,
Results: 60, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech