WHY DON'T WE TALK in Czech translation

[wai dəʊnt wiː tɔːk]
[wai dəʊnt wiː tɔːk]
proč si nepromluvíme
why don't we talk
why don't we speak
co kdybychom mluvili
why don't we talk
proč se nebavíme
why don't we talk
why aren't we talking
proč si nepopovídat
why don't we talk
co kdybychom si promluvili
what if we talked
proč si nepromluvit
why don't we talk
proč to neprobereme
why don't we discuss this
why don't we talk
proč si nepovídáme
co si povídat

Examples of using Why don't we talk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't we talk?
Proč si nepovídáme?
Why don't we talk about your boyfriend?
Proč se nebavíme o tobě a tvém příteli?
Why don't we talk inside,?
Co kdybychom si promluvili uvnitř?
Why don't we talk about your current relationship? I'm joshing.
Proč si nepromluvíme o vašem současném vztahu? Žertuju.
Why don't we talk about immigration?
Co si povídat o imigrantech?
Why don't we talk about Kamdesh?
Proč se nebavíme o Kamdeshi?
Why don't we talk about that?
Proč si nepromluvit o tomhle?
Why don't we talk about the view? Wretched town?
Ubohé město. Proč si nepromluvíme o výhledu?
Why don't we talk about the real reason you came.
Proč si nepromluvit o tom, proč jsi tady.
Why don't we talk about your current relationship? I'm joshing?
Žertuju. Proč si nepromluvíme o vašem současném vztahu?
Why don't we talk about.
Proč si nepromluvit o tom, že jsi zklamaná ženská.
Why don't we talk about your conscience?
Proč si nepromluvíme o tvém svědomí?
Why don't we talk about the real reason you're here?
Proč si nepromluvit o tom, proč jsi tady?
Why don't we talk about the time you were tortured?
Proč si nepromluvíme o tom, jak tě mučili?
Why don't we talk first.
Proč si nejdřív nepromluvit.
That your son has an unsecured phone? Why don't we talk about the fact?
Proč si raději nepromluvíme o nezabezpečeném mobilu vašeho syna?
Why don't we talk about.
Proč si nepromluvit o tom.
Right. Um… I will tell you what, why don't we talk this out away from the crowd,?
Jistě… víte co, proč si nepromluvíme někde mimo dav?
Why don't we talk in private.
Proč si nepromluvit trochu v soukromí.
So, I don't know, why don't we talk about that?
Takže, co já vím, proč si nepromluvíme o tom?
Results: 114, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech