WILL HAVE TO DO in Czech translation

[wil hæv tə dəʊ]
[wil hæv tə dəʊ]
bude muset stačit
will have to do
will have to suffice
will have to be enough
will have to settle
's gonna have to be enough
will have to take
's gonna have to do
bude muset udělat
will have to do
has to make
needs to do
bude stačit
will do
's enough
will suffice
is fine
's gonna be enough
is good
just
should do it
will do just fine
would do
budeš se muset snažit
are gonna have to do
will have to do
are gonna have to try harder
are going to have to do
budou muset dělat
budeš muset udělat
you have to do
you're gonna have to do
you're going to have to do
you're going to have to make
you have gotta do
you're gonna have to make
you got to do
you will have to make
you need to do
you're gonna need to do
budou muset stačit
will have to do
will have to suffice
budu muset udělat
i have to do
i'm gonna have to do
i will have to make
do i have to do
i gotta do
i'm gonna have to make
i will need to do
i'm going to have to make
i'm going to have to do
i'm gonna need to do
budeme muset udělat
we're gonna have to do
we will have to do
we will have to make
we're gonna have to make
we need to do
we're going to have to do
we're going to have to make
we gotta do
we will have to
we're gonna need to make

Examples of using Will have to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, it will have to do.
Tak jo. Budeme to muset udělat.
You will have to do it, like everybody else. When they get hold of you.
Když tě chytí, budeš to muset udělat, tak jako všichni ostatní.
No, it's too late now, this will have to do.
Na to už je pozdě. Tyhle budou muset stačit.
for now, this will have to do.
ale teď, to budu muset udělat.
Very well, then. 32 will have to do.
Dobrá tedy. 32 bude stačit.
Can't kill her. So killing you will have to do.
Jí zabít nemůžu… takže zabít tebe bude muset stačit.
That will have to do. Donkey!
Budeme to muset udělat rychle. Osle!
Minutes. You will have to do it.
Budeš to muset udělat ty.- 19 minut.
so chicken wings will have to do.
kuřecá křidýlka budou muset stačit.
I'm afraid I will have to do quite a bit of work for my money.
Po pravdě, já pro ty peníze budu muset udělat dost práce.
I wanted to kill you on the road, but this will have to do.
Chtěl jsem tě zabít na silnici, ale to bude muset stačit.
I suppose that will have to do.
Předpokládám, že to bude stačit.
What we will have to do.- That?
To budeme muset udělat. Přesně?
The reward's quite big… so you will have to do something big for it.
Odměna je sice velká, ale ty budeš muset udělat něco většího.
This shabby old tarlatan will have to do.
Tyto staré, ošuntělé šaty budou muset stačit.
That will have to do.
To mi bude stačit.
You will have to do it on your own, then.
V tom případě to ale budeš muset udělat sám.
The data you have got will have to do.
Ty co máte budou muset stačit.
Still, I suppose it will have to do.
Ale snad to bude stačit.
You two will have to do better.
Vy dva se budete muset víc snažit.
Results: 214, Time: 0.112

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech