YOU DO NOT GET in Czech translation

[juː dəʊ nɒt get]
[juː dəʊ nɒt get]
nedostanete
you get
you're not getting
you can't get
no
you receive
you ain't gettin
you don't have
you will have no
you won't
nemusíte dostat
you don't get
nedostaneš
you get
for you
you will not get
you don't get
you're not getting
you can't get
nemáte
you don't have
not
no
you have got
there's no
nechápeš
you don't understand
don't get
don't you see
can't you see
are not getting
don't know
don't you realize
are not understanding

Examples of using You do not get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You do not get a choice.
Vy nemáte na výběr.
You do not get to speak.
Nikdo ti nedal slovo.
You do not get a second chance.
Nemusíš dostat druhou šanci.
You do not get in the way.
Nestav se mi do cesty.
You do not get to drink minimum.
Nemusíte se pít minimum.
You do not get a banana sticker.
Ty nedostaneš samolepku banánu.
Surely, this is about innovation, but you do not get that by wishing it.
Jistě se zde jedná o inovace, ale těch nedosáhneme na základě přání.
He was my boyfriend. You do not get to make this about him.
Byl to můj přítel, kvůli němu to dělat nemusíte.
This is experience you do not get from patrolling a compound.
Tohle jsou zkušenosti, který nezískáš u hlídačů nebo dozorců.
Just use the game console if you do not get in touch via the sticker.
Použijte herní konzolu, pokud se vám nedostanete prostřednictvím nálepky.
You… you should know that. You do not get both.
Ty bys to měl vědět. Obojí nejde.
But we have to be careful how we play it… because you do not get a second chance… to make a first impression on the great American public!
Ale musíme si dát pozor jak to zahrajeme… protože nedostanete druhou šanci… udělat první dojem na úžasnou, americkou veřejnost!
if you see that you do not get have three'Boost' extra power to propel.
pokud vidíte, že nemusíte dostat mít tři"Boost" nastavit extra sílu pohánět.
And then I will be, like,"No, no, no, no, no,"you don't get it. I'm really, really into you..
A já řeknu něco jako"Ne, ne, ne, ne, ne, ty to nechápeš, já jsem do tebe opravdu blázen.
Look for clues to continue advancing in the ventura and take care with caution not to end in one of the traps that have you prepared so that you do not get the figure of the collection.
Hledat stopy postoupit dále štěstí a Andate velký pozor, abyste skončit v jedné z pastí, které jste připraveni dostat postavu kolekce.
You have a time limit to reach the checkpoints, if you do not get the race will end at that time
Máte časový limit pro dosažení kontrolních bodů, pokud nechcete dostat závod skončí v té době
And let me tell you, if you do not get these bozos out of my area code,
A poslouchej, pokud nepošlete pryč ty idioty z mého místa,
lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet.
do toho auta okamžitě nenasednete, ráda k vašemu obvinění přidám odpor při zatýkání.
If you do not get my sister her stories
Pokud nezajistíte mé sestře její seriály
Now, for all of you wait-and-see doctors out there if you do not get to the point where you have the courage to take risks,
A teď, vy doktoři, co rádi spíše vyčkáváte… Pokud se nedostanete do bodu, kdy budete mít odvahu riskovat,
Results: 60, Time: 0.0999

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech