YOU MUST GO in Czech translation

[juː mʌst gəʊ]
[juː mʌst gəʊ]
musíš jít
you have to go
you need to go
you gotta go
you must go
you got to go
you have to come
you need to come
you must come
you gotta come
you need to get
musíš jet
you have to go
you need to go
you must go
you gotta go
you have to come
you got to go
you gotta come
you must come
you have to drive
you gotta drive
musíte odejít
you need to leave
you have to leave
you must leave
you have to go
you need to go
you must go
you gotta leave
you gotta go
you got to leave
you got to go
musíš odjet
you have to leave
you have to go
you must leave
you need to leave
you must go
you need to go
you have got to go
you got to leave
you gotta go
musíš pryč
you have to go
you need to get away
you have to leave
have to get out
you gotta leave
you must go
you gotta move
you gotta go
you got to go
you must leave
musí chodit
have to go
must go
have to walk
he needs to go
has to see
musíš se vydat
you must journey
you must go
musíš zmizet
you have to disappear
you need to disappear
you need to leave
you have to leave
you must disappear
you have to go
you need to be gone
get out
you got to go
you must be gone
musíte jít
you have to go
you must go
you need to go
you need to come
you must come
you have to come
you got to go
you gotta go
you gotta come
you have to leave
musíte jet
you have to go
you have to drive
you must go
you need to go
you gotta go
you must drive
you got to go
you must come
you need to follow
you need to come

Examples of using You must go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't be foolish. You must go now.
Musíte odejít. Nebuďte bláhový.
You must go to Copenhagen.
Musíš jet do Kodaně.
You must go to Servilia and ask for a few of her men.
Musíš jít za Servilií a požádat ji o několik mužů na naši ochranu.
You must go!
You must go. Without you?.
Musíš pryč. Bez tebe?
So you must go to the gym a lot?
Musí chodit hodně cvičit?
You must go southwest instead. And cross the Taklamakan.
Musíš se vydat na jihozápad a přejít poušť Taklamakan.
You must go now before father comes back.
Musíš odjet, než se otec vrátí.
But you must go, Tibby!
Musíš jet, Tibby!
OK…-You must go!
Musíte odejít.- Dobře!
The eclipse. Perseus, you must go before it's too late.
Persee, musíš jít, než bude pozdě. Zatmění.
Don't worry about me… you must go!
Se mnou si nelam hlavu… musíš zmizet!
Without you? Hurry, you must go.
Bez tebe? Musíš pryč.
It will start the league and you must go up positions in order to win the league.
To začne ligu a musíte jít do pozice aby vyhrál ligu.
You must go to the country and relax.
Musíš jet na venkov a tam trochu relaxovat.
Yes, you must go now.
Musíš odjet.- Ano.
You must go. Take your brother North.
Musíte odejít. Vezmi bratra na sever.
And convince him to change his mind! Loki… you must go to the Allfather.
Loki, musíš jít za otcem a přesvědčit ho, aby změnil názor.
Of course you must go.
Jistěže musíte jet.
You must go to the bazaar and find the missing piece.
Musíte jít na Bazaar a najít chybějící kus.
Results: 671, Time: 0.0978

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech