YOU THE TROUBLE in Czech translation

[juː ðə 'trʌbl]
[juː ðə 'trʌbl]
ti námahu
you the trouble
ti problémy
you the trouble
you any problem
vám starosti
you the trouble
vás potíží
ti práci
you a job
you work
you the trouble
you employment
you ajob
tě problémů
you the trouble
vás problémů
you the trouble
vám ty trable

Examples of using You the trouble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or I could go meet Dobbs by myself, save you the trouble.
A nebo bych se mohl sejít s Dobbsem osobně, ušetřit tě starostí.
Saved you the trouble.
Ušetřili jsme vám námahu.
I will save you the trouble.
ušetříme vám starost.
Oh, I will save you the trouble.
No, ušetřím vám problémy.
I have saved you the trouble.
Ušetřila jsem vám potíže.
Well, I will save you the trouble.
Dobře. Ušetřím Vám starost.
I saved you the trouble.
Ušetřil jsem vám práci.
I could have saved you the trouble.
Ušetřil bych vám ty potíže.
Let me save you the trouble.
Ušetřím tě trápení.
Let me save you the trouble.
Ušetřím vás tu námahu.
Saves you the trouble.
Ušetří ti starosti.
I have saved you the trouble.
Uchránil jsem vás od potíží.
He saved you the trouble. Say, look at that.
Zachránil, tě před problémy. Podívejme.
Look at that. He saved you the trouble.
Zachránil, tě před problémy. Podívejme.
Saves you the trouble of rewiring it. Here. You flip the solenoid.
Přepni elektromagnet, ušetříš si problémy při zapojování. Tady.
We will save you the trouble.
Ušetříme vás těch potíží.
So why don't I just save you the trouble?
Tak proč si neušetříme tu námahu?
I have saved you the trouble.
To jsem vám ulehčil.
I thought I would stop by and save you the trouble.
Myslela jsem, že se zastavím a ušetřím vás trápení.
Claire, I will save you the trouble.
Claire, ušetřím ti starosti.
Results: 59, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech