DON'T GET BACK in Dutch translation

[dəʊnt get bæk]
[dəʊnt get bæk]
niet terug
not back
not go back
not return
not get back
not be back
not home
not again
never go back
never returned
not recovered
niet terug komen
not come back
don't get back
not go back
not be back
not recur
niet terugkomen
not come back
not return
never come back
don't get back
not back
not be back
niet terugga
not go back
not return
not get back
niet terugkrijg
not recover
not get back
niet weer
not again
not back
won't
not getting back
no more
don't start
no , not another
not return
do not turn
niet terug kom
not come back
don't get back
not go back
not be back
not recur
niet terugkomt
not come back
not return
never come back
don't get back
not back
not be back
je moet je er niet

Examples of using Don't get back in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Just please don't get back with Lemon.
Ga alleen niet terug naar Lemon.
Two, don't get back together with Maggie and get over it.
Twee, ga niet terug naar Maggie, maar zet je eroverheen.
I don't get back here very much,
Ik kom niet zo vaak hier,
That thing is gonna murder my family if I don't get back.
Dat ding is gonna moord mijn familie als ik niet terug krijgen.
There's going to be trouble if I don't get back to Jasper.
Er komen problemen als ik niet terug ga naar Jasper.
You better call the police. if i don't get back in five minutes.
Bel de politie als ik over vijf minuten nog niet terug ben.
Sometimes, when you fall off the wagon, you don't get back on.
Soms heb je een terugval en herstel je daar niet van.
Know what will happen to Katy if I don't get back alive?
Weet je wat er met Katy gebeurt als ik niet terugkom?
He will be very unhappy if don't get back with those documents.
Hij zal erg ongelukkig zijn als ik niet terugkeer met die formulieren.
If we don't get back on board before it does, We're going to be stranded for good.
Als we voor die tijd niet terug zijn, dan zijn we voorgoed gestrand.
I wish I could stay, but if I don't get back to work, I won't have a job.
Ik wou dat ik kon blijven, maar als ik niet terug aan het werk ga, heb ik geen baan meer.
If we don't get back, I'm depending on you to get them out of here safely.
Als we niet terug komen, reken ik op je hen veilig mee te nemen.
If I don't get back to relay the rocket signal… the colonel will undoubtedly take the right road anyway.
Als ik niet terug ga om de raket signaal te geven… de kolonel zal ongetwijfeld de juiste weg nemen.
Yeah, if we don't get back, that's how they will know we ran into some Krauts.
Ja, als we niet terugkomen, weten ze dat er moffen zitten.
I never wrapped up my belongings for my kinfolk…-… if we don't get back.
Om mijn valies te maken voor mijn ouders voor het geval we niet terug komen.
If we don't get back by 1100 tomorrow you blow it. Head for the rendezvous.
Als we morgen om elf uur niet terug zijn… blaas je de zaak maar op.
If I don't get back to the office, they're gonna think I quit, too.
Als ik niet terugga naar kantoor, denken ze dat ik ook weg ben.
Translation, if we don't get back, Mom and Morgan will smoke all of our weed.
Vertaling, als we niet terugkomen, zullen Mama en Morgan onze wiet oproken.
It's gonna be too late for all of us if we don't get back to the Ghost.
Het is voor ons allemaal te laat als we niet terug komen op de Ghost.
If I don't get back my goods, you will be celebrating your death instead of your birth!
Als ik mijn spullen niet terugkrijg,… zal jij je dood aan het vieren zijn in plaats van je geboorte!
Results: 87, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch