GET A HOLD in Dutch translation

[get ə həʊld]
[get ə həʊld]
krijg een greep
in handen krijgen
me grijpen
to get me
to grab me
to take me
grijp
grab
get
take
seize
don't miss
catch
reach
grasp
hold
go
houvast krijgen

Examples of using Get a hold in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It seems to me that every time I'm about to, you know, get a hold of something or someone, it's just bound to slip away.
T Is net alsof telkens ik bijna iets of iemand in de greep heb… het fataal moet wegglippen.
Let's go! My beating heart Is a mess like my room I just can't get a hold of it.
Laten we gaan. Mijn kloppende hart is een warboel net zoals mijn kamer Ik kan er gewoon geen vat op krijgen.
bury your face in the pillow- get a hold of yourself.
begraaf uw gezicht in het kussen- in het bezit komen van jezelf.
don't let them get a hold of your car!
niet laat ze krijgen een ruim van uw auto!
There will be no handling it through diplomatic channels. You and I both know that if the Colombians get a hold of my men.
We weten beiden dat als de Columbianen mijn man blijven vasthouden, er geen regeling kan zijn via diplomatische manieren.
they will surely have the chance to play on these events and get a hold of these large prizes in the process.
ze zullen zeker de kans om te spelen op deze gebeurtenissen en krijgen een greep van deze grote prijzen in het proces.
That is the reason why they are an easy target for cyber criminals who could easily get a hold of their personal information, money, identity, and what not.
Dat is de reden waarom ze een makkelijk doelwit voor cybercriminelen die gemakkelijk zou kunnen krijgen een greep van hun persoonlijke informatie, geld, identiteit, and what not.
Question is what would they do if they got a hold of it?
Wat zouden ze doen als ze 't in handen krijgen?
Got a hold of the footage and I saw this.
Ik kon de beelden bemachtigen en zag dit.
We got a hold.
Now that I finally got a hold, I think I will just hang on.
Nu ik eindelijk beet heb, laat ik niet meer los.
I got a hold of him.
Ik greep hem beet.
N's got a hold of an atomic bomb.
N heeft greep op een atoombom.
Yeah, I got a hold of Fin.
Ja, ik heb een greep van Fin.
Tony Gianopolous got a hold of that video.
Tony Gianopolous kreeg een greep van deze video.
If Alexandra gets a hold of you, the war's lost.
Als Alexandra je in handen krijgt, is de oorlog verloren.
Satan's got a hold of her!
Satan heeft grip op haar!
Unit 501 got a hold on Hozumi through military musical chairs, eh?
Eenheid 501 kreeg grip op Hozumi via een militaire stoelendans, toch?
You have got to find him and stop him before Lionel Luthor gets a hold of it.
Je moet hem vinden voor Lionel het in handen krijgt.
And that's probably when you got a hold of the car keys.
En dat is waarschijnlijk wanneer je de autosleutels bemachtigde.
Results: 40, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch