I'M ONLY ASKING in Dutch translation

[aim 'əʊnli 'ɑːskiŋ]
[aim 'əʊnli 'ɑːskiŋ]
ik vraag alleen
i'm just asking
i only ask
all i ask
i'm just saying
i just wonder
i'm only requesting
i demand only
ik vraag het maar
i only ask
i'm just asking
just checking
i'm just askin
ik wil alleen
ik vraag slechts
i ask only
i'm just asking
i am simply asking
i'm merely asking
ik vraag het enkel
i only ask

Examples of using I'm only asking in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm only asking.
Ik vroeg het maar.
I'm only asking because it affects my marketing strategy.
Dat vraag ik alleen omdat 't m'n marketingstrategie beïnvloedt.
I'm only asking for the inquiry.
Dat vraag ik alleen voor het onderzoek.
And I'm only asking that, because we gotta get down to Cedar Rapids.
Omdat we naar Cedar Rapids moeten. En dat vraag ik alleen.
Because we gotta get down to Cedar Rapids. And I'm only asking that.
Omdat we naar Cedar Rapids moeten. En dat vraag ik alleen.
I'm only asking to see her.
Ik vraag alleen maar om haar te zien.
I'm only asking because.
Ik vroeg het alleen omdat.
I'm only asking because you say you don't go to church regularly.
Ik vraag het alleen omdat je niet regelmatig naar de kerk gaat.
I'm only asking.
Ik vraag het alleen maar.
I'm only asking for a shot.
Ik wil alleen maar een kans.
Calm down. I'm only asking.
Kalm aan, ik vraag het alleen maar.
I'm only asking because Don Huertero has a proposition for you.
Ik vraag het alleen maar, want Don Hutero heeft een aanbod voor je.
I'm only asking for 20 quid.
Ik vraag maar om 20 piek.
I'm only asking where we're going.
Ik vroeg alleen maar waar we naartoe gingen.
Yeah, I'm only asking for… three days.
Ja, ik vraag maar drie dagen.
I'm only asking.
Ik ben alleen vraag.
I'm only asking because, well you have been seeming kind of distracted.
Ik vraag het alleen maar omdat je nogal afgeleid lijkt.
I'm only asking to speak with her.
Ik wil alleen maar met haar praten.
I'm only asking what you want.
Ik vraag alleen maar wat je wilt.
I'm only asking because right now we're losing.
Ik vraag het alleen maar omdat we op dit moment verliezen.
Results: 122, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch