IT FORMS PART in Dutch translation

[it fɔːmz pɑːt]
[it fɔːmz pɑːt]
deel uitmaakt
form part
be part
belong
become part
join
het vormt een onderdeel

Examples of using It forms part in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Because it forms part of the label Made in Slow-which we have joined up with-
Omdat dit deel uitmaakt van het label Made in Slow-waar wij ons bij aangesloten hebben-
it is used and the purpose of the legislation of which it forms part.
het doel dat wordt beoogd door de regeling waarvan het deel uitmaakt.
The Fund shall provide assistance for the part-financing of the permanent cessation of fishing activities of vessels provided it forms part of a fishing effort adjustment plan referred to in Article 23 a.
Het Fonds verleent bijstand voor de medefinanciering van de definitieve beëindiging van de visserijactiviteiten van vaartuigen mits deze beëindiging deel uitmaakt van een plan voor de aanpassing van visserij-inspanning als bedoeld in artikel 23.
the great importance of this proposal lies in the fact that it forms part of the European Union's strategy for the stabilization of carbon dioxide emissions.
is het voorstel dat wij onderzoeken inderdaad bijzonder belangrijk omdat het deel uitmaakt van de strategie van de Europese Unie om de CO2- uitstoot te beperken.
we really think it is important that it forms part of the daily routine in our Child'N Family center.
Daarom is het voor ons belangrijk dat het een onderdeel vormt van de dagelijkse routine in het Child 'N Family centrum.
as the case may be, of the group of which it forms part it could be helpful also if you could provide one copy of the last set of accounts.
eventueel van de groep waarvan hij deel uitmaakt het kan ook nuttig zijn indien U een exemplaar van de laatste jaarrekening kunt overleggen.
But from the moment that as a result of its sale it is brought into connection with means of production, it forms part of the productive capital of its purchaser,
Zodra ze echter door haar verkoop in verbinding met de productiemiddelen is gebracht, vormt ze een bestanddeel van het productief kapitaal van haar koper, net zo goed
I voted for this proposal because it forms part of a coherent set of measures that can and must contribute to Europe being able to cooperate more efficiently in the fight against terrorism, both within its borders and internationally.
Ik heb voor dit voorstel gestemd, omdat het deel uitmaakt van een samenhangend pakket maatregelen die tezamen moeten bijdragen tot een betere Europese samenwerking op het gebied van de terrorismebestrijding binnen Europa en daarbuiten.
general scheme of the rules of which it forms part.
de doelstelling van de regeling waarvan zij een onderdeel vormt.
The investment will also have a positive effect on water quality of the North Sea as it forms part of international measures to reduce the level of pollution in these waters.
De investering zal ook een gunstige uitwerking hebben op de kwaliteit van het water in de Noordzee, omdat zij deel uitmaakt van de internationale maatregelen ter bestrijding van de vervuiling van deze wateren.
The new airport hub will cater for 6.5 million passengers; constructed on a total floor area of approximately 60,000m² at a cost of 110 million euros, it forms part of the airport's larger 260 million euro investment program.
Het voor 6, 5 mln. passagiers op een totale oppervlakte van ca. 60 m2 gebouwde nieuwe luchthavenstation heeft 110 mln. euro gekost en vormt een onderdeel van een groter, 260 mln. euro kostend investeringsprogramma van de luchthaven.
If it forms part of the Community acquis,
Als deze deel uitmaakt van het acquis communautair,
An accredited in-house body of a manufacturer may be used as a technical service to carry out assessment activities for the undertaking of which it forms part only for category A activities with regard to technical requirements for which self-testing is allowed by a delegated act adopted under this Regulation.
Alleen voor activiteiten van categorie A met betrekking tot de technische voorschriften waarvoor zelftesten in een krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handeling wordt toegestaan, kan een geaccrediteerde interne instantie van een fabrikant worden gebruikt voor activiteiten als technische dienst om beoordelingsactiviteiten uit te voeren voor de onderneming waarvan zij deel uitmaakt.
information concerning its accreditation shall be given by the undertaking of which it forms part or by the national accreditation body to the designating approval authority at the request of that authority.
toepassing van artikel 49, maar op verzoek van de aanwijzende goedkeuringsinstantie wordt door de onderneming waarvan zij deel uitmaakt of door de nationale accreditatie-instantie informatie over zijn accreditatie aan die goedkeuringsinstantie verstrekt.
In Greece, we have religious icons in schoolrooms, not in order to impose some specific religion on pupils, but because it forms part of our tradition and is directly connected to the values
In Griekenland hangen er in de klaslokalen religieuze afbeeldingen, niet om een bepaalde godsdienst op te leggen aan de leerlingen maar wel omdat het deel uitmaakt van onze traditie en rechtstreeks samenhangt met de vervolgingen en religieuze onderdrukking door
pro viding it forms part of an overall economic and industrial development project offering regional benefits.
voor zover deze laatste een onderdeel vormen van een ontwikkelingsprogramma van regionaal belang.
information concerning its accreditation shall be given by the undertaking of which it forms part or by the national accreditation body to the notifying authority at the request of that authority.
op verzoek van de aanmeldende autoriteit wordt door de onderneming waarvan zij deel uitmaken of door de nationale accreditatie-instantie informatie over hun accreditatie aan de aanmeldende autoriteit verstrekt.
information concerning its accreditation shall be given by the manufacturer of which it forms part or by the national accreditation body to the type-approval authority at the request of that authority.
op verzoek van de typegoedkeuringsinstantie wordt door de onderneming van de fabrikant waarvan hij deel uitmaakt, of door de nationale accreditatie-instantie informatie over zijn accreditatie aan die goedkeuringsinstantie verstrekt.
Mr President, another challenge is to convince the citizens that the project of European Union is worth the effort, that it forms part of our future and that, in spite of the contradictions we may fall into
de burgers duidelijk moet worden gemaakt, dat het plan van de Europese Unie de moeite waard is, dat dit deel uitmaakt van onze toekomst, en dat Europa, ondanks de tegenstellingen die ons eventueel scheiden
general scheme of the rules of which it forms part.
de doelstelling van de regeling waarvan het een onderdeel vormt.
Results: 72, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch