EXISTING MECHANISMS in Finnish translation

[ig'zistiŋ 'mekənizəmz]
[ig'zistiŋ 'mekənizəmz]
nykyisiä mekanismeja
existing mechanisms
olemassa olevia mekanismeja
existing mechanisms
olemassa olevalle järjestelmälle
nykyiset mekanismit
existing mechanisms
current mechanisms
olemassa olevien mekanismien
existing mechanisms
olemassa oleviin mekanismeihin
existing mechanisms
olemassa olevat mekanismit
the existing mechanisms
olemassa olevia järjestelyjä
existing arrangements
existing mechanisms
olemassa olevin järjestelyin
nykyisiä välineitä
existing instruments
existing tools
current instruments
existing mechanisms

Examples of using Existing mechanisms in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the absence of a specific Community institutional structure the existing mechanisms, however legitimate and irreplaceable they may be,
Niin oikeutettuja ja korvaamattomia kuin nykyiset järjestelmät ovatkin, erityisen yhteisön tason elimen puuttuessa ne estävät poliisi-
Local decision-makers are insufficiently aware of what is at stake overall in sustainable development and of the existing mechanisms(local agendas, integrated approach,
Paikallisilta päättäjiltä puuttuu tietoa kestävän kehityksen laajemmista tekijöistä ja olemassa olevista järjestelyistä(paikallisohjelmat, kokonaisvaltaiset toimenpiteet jne.),
As a general principle for working together, we should use existing mechanisms better and create a framework for regular contacts, rather than creating
Yhteistyön yleisenä periaatteena on, että nykyisiä välineitä olisi käytettävä paremmin ja että olisi luotava puitteet säännöllisille yhteyksille sen sijaan,
because they would be based on the existing mechanisms and structures in place.
ne perustuisivat olemassa oleviin mekanismeihin ja rakenteisiin.
we do so as an addition to our existing mechanisms and positive action measures in favour of women or the underrepresented sex.
että"valtavirtaistamisella" ei tarkoiteta pelkästään naisia tai aliedustettua sukupuolta varten jo olemassa olevia järjestelmiä ja positiivisia erityistoimia.
require to legislate on basic common principles, to improve existing mechanisms and provide for structures that further development.
n tasolla esitetyt vaatimukset edellyttävät kuitenkin, että säädetään yhteisistä perusperiaatteista nykyisten järjestelyjen parantamiseksi ja kehitystä edistävien rakenteiden luomiseksi.
In the area of education, the Commission will assess whether the existing mechanisms are sufficient to reach all target groups.
Yleissivistävän koulutuksen alalla komissio aikoo arvioida, ovatko nykyiset järjestelmät riittäviä kaikkien kohderyhmien saavuttamiseksi.
This explains why the Barcelona European Council came to the logical decision, in the light of previous events, to strengthen the existing mechanisms of budgetary coordination and called on the Commission to present proposals
Näin ollen Barcelonan Eurooppa-neuvosto päätti edellä esitetyn logiikan mukaisesti vahvistaa talousarvioiden koordinoinnin nykyisiä mekanismeja ja asetti komission tehtäväksi tehdä ehdotuksia aiheesta Ranskan
Use all existing mechanisms for launching vocational
Käyttämään kaikkia olemassa olevia mekanismeja, jotta sähköasentajilla, vähittäismyyjillä
The rationale invoked by a majority of ministers was that existing mechanisms should be used to the extent possible, rather than instruments
Ministerien enemmistö perusteli tätä sillä, että olisi käytettävä mieluummin mahdollisimman pitkälle nykyisiä mekanismeja kuin lyhyemmän aikavälin välineitä, jotka edellyttävät strategisten asiakirjojen tarkistamista vuosittain
It should not replace existing mechanisms or institutions, but should build on the existing structures of Internet Governance,
Se ei korvaa olemassa olevia järjestelyjä tai instituutioita vaan perustuu Internetin hallinnon nykyisille rakenteille siten,
either by establishing a specific monitoring centre or by using existing mechanisms, which are more appropriate for monitoring and managing the experience of individual countries.
onko sitä varten luotava erityinen tarkkailupaikka, vai voidaanko käyttää nykyisiä mekanismeja, joita ovat lähinnä kansallisten kokemusten seuranta ja ohjailu.
concrete decisions from Member States using existing mechanisms or new tools(e.g. project groups)
vaativampi vaihe, jossa ECAP: n puitteissa aktivoitavia olemassa olevia mekanismeja tai uusia välineitä(esim. projektityöryhmiä)
mutual understanding and respect through all existing mechanisms, including the Barcelona process
kunnioitusta kaikin olemassa olevin järjestelyin, muun muassa Barcelonan prosessin,
to improve the existing mechanisms and to develop early warning systems.
minkä vuoksi on tehostettava koordinointia kaikilla tasoilla, parannettava nykyisiä mekanismeja ja kehitettävä varhaisvaroitusjärjestelmiä.
Within the context of this overall strategy, the Economic and Social Committee recommends that existing mechanisms(5th RTDFP, Structural Funds,
Talous- ja sosiaalikomitea suosittaa, että tämän kokonaisstrategian yhteydessä välitysperiaatteen edistämiseen tähtäävissä erikoistuneissa tukiverkoissa käytetään nykyisiä välineitä TTK: n viides puiteohjelma,
Apart from the instruments in the area of radiological protection, existing mechanisms do not provide a comprehensive basis for decisions on public health measures for the population where there is a severe health impact such as contamination
Nykyiset mekanismit eivät säteilysuojeluun liittyviä välineitä lukuun ottamatta tarjoa kattavaa perustaa väestöä koskeville kansanterveystoimille, kun kyseessä on vakava haitta terveydelle, kuten kemikaalin, biologisen tekijän
I can only support such developments when they take place within already existing mechanisms, such as the Community's civil protection mechanism..
voin tukea tällaista yhteistyötä ainoastaan, jos se tapahtuu jo olemassa olevien mekanismien puitteissa, kuten EU: n pelastuspalvelumekanismin puitteissa.
While paragraph 1 clearly establishes the principle of“non‑interference” with existing mechanisms, paragraph 2,
Kun artiklan 1 kohdassa esitetään selkeä periaate, jonka mukaan olemassa oleviin mekanismeihin ei puututa,
which should notably address the coherence and efficiency of the existing mechanisms such as the Action Plans,
ihmisoikeusnäkökulmista perinpohjainen arvio, jossa käsitellään eritoten olemassa olevien mekanismien, kuten toimintasuunnitelmien,
Results: 69, Time: 0.1223

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish