ORDER TO ENSURE in Finnish translation

['ɔːdər tə in'ʃʊər]
['ɔːdər tə in'ʃʊər]
varmistamiseksi
ensuring
to guarantee
sure
securing
in order
jotta varmistetaan
to ensure
to make sure
in order to guarantee
in order to secure
in order to assure
in order to verify
in order to ascertain
takaamiseksi
ensuring
guarantee
securing
in order
safeguarding
jotta varmistettaisiin
in order to ensure
to make sure
turvaamiseksi
to secure
safeguarding
ensuring
protecting
for the protection
guarantee
security
jotta taataan
in order to ensure
in order to guarantee
in order to secure

Examples of using Order to ensure in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In exceptional circumstances to be determined by the Commission by means of delegated acts in order to ensure compliance with existing labelling practices.
Poikkeuksellisissa olosuhteissa, jotka komissio määrittää delegoiduilla säädöksillä käytössä olevien merkintäkäytäntöjen noudattamisen varmistamiseksi.
Moreover, in order to ensure that production is orientated towards certain varieties, the Commission may, by means of delegated acts, fix increases and reductions of the intervention price.
Lisäksi komissio voi vahvistaa delegoiduilla säädöksillä interventiohinnan korotuksia ja alennuksia, jotta varmistetaan tuotannon suuntaaminen tiettyihin lajikkeisiin.
The possible courses of action which the competent authority can take when carrying out official controls should be specified in order to ensure legal certainty, in particular regarding the suspension or permanent interruption of operations.
Mahdolliset toimenpiteet, joihin toimivaltainen viranomainen voi ryhtyä suorittaessaan tarkastuksia, olisi täsmennettävä oikeusvarmuuden takaamiseksi erityisesti toiminnan keskeyttämisen tai lopettamisen osalta.
terminate public service obligations, although it may, however, be essential to maintain them in certain cases in order to ensure the provision of adequate transport services.
lakkauttaa julkisen palvelun velvoitteet, vaikka joissakin tapauksissa on kuitenkin välttämätöntä pitää voimassa tällaiset velvoitteet riittävien liikennepalvelujen varmistamiseksi.
such as social protection, especially in order to ensure the quality and cost-effectiveness of the procedures used for settling claims for benefits and services in the health insurance system.
erityisesti laadun ja kustannustehokkuuden takaamiseksi sairausvakuutustoiminnassa etuuksia ja palveluja koskevien vaatimusten käsittelymenettelyssä.
The Commission should also be empowered to update the types of entity contained in Annexes I and II in order to ensure that they correspond to any changes in the Member States.
Komissiolle pitäisi myös antaa toimivalta päivittää liitteisiin I ja II sisältyvien yhteisöjen tyyppejä, jotta varmistetaan, että ne vastaavat mahdollisia muutoksia jäsenvaltioissa.
Tests must take account of the multicultural dimension of the EU in order to ensure equal treatment of candidates from all Member States;
Kokeissa on otettava huomioon EU: n monikulttuurinen luonne kaikkien jäsenvaltioiden hakijoiden tasavertaisen kohtelun varmistamiseksi.
It is also very important that the resources available should be spent mainly on enforcement spot checks in order to ensure that traders live up to the claims they make on paper.
On lisäksi erittäin tärkeää, että tällä alalla käytettävissä olevat varat kohdistetaan suurelta osin itse paikalla tapahtuviin tarkastuksiin, jotta varmistetaan, että kauppiaat toimivat kirjallisten selvitystensä mukaisesti.
Please regularly clean the ear plugs or ear molds in order to ensure the normal use of hearing aids.
Puhdista korvatulpat tai korvan muotit säännöllisesti kuulolaitteiden normaalin käytön varmistamiseksi.
In order to ensure close coordination with national consumer policies the existing Consumer Policy Network of senior consumer policy officials will provide a forum for policy coordination and development.
Nykyinen kuluttajapolitiikasta vastaavien johtavien virkamiesten verkosto tarjoaa foorumin politiikan koordinoinnille ja kehittämiselle, jotta varmistetaan tiivis koordinointi jäsenvaltioiden kuluttajapolitiikan kanssa.
Secondly, part of the Greek debt must be written off and, in order to ensure that the residual debt is indeed repaid, a multi-year recovery plan for the Greek economy should be drawn up.
Toiseksi osa Kreikan velasta on mitätöitävä. Lisäksi Kreikan taloudelle pitäisi laatia monivuotinen elvytyssuunnitelma sen varmistamiseksi, että jäljelle jäävä velka todella maksetaan takaisin.
Order to ensure proper application of this Directive, both among themselves and with the central banks of the ESCB.
Keskenään että EKPJ: ään kuuluvien keskuspankkien kanssa tämän direktiivin asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.
The reason is that such subsidiaries are considered a part of the organisational structure of such companies which, in order to ensure an effective supervision, has to be entirely located within the EU.
Tämä johtuu siitä, että kyseisten tytäryhtiöiden katsotaan kuuluvan sijoitusyhtiöiden organisatoriseen rakenteeseen ja sijoitusyhtiöiden puolestaan on sijaittava kokonaan EU: n alueella tehokkaan valvonnan varmistamiseksi.
Participation may be extended to include other developing countries in duly substantiated cases and in order to ensure the best cost‑effectiveness ratio.
Osallistuminen voidaan laajentaa koskemaan muita kehittyviä maita asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja parhaan kannattavuussuhteen varmistamiseksi.
inheritance taxes should be reviewed in order to ensure the survival of family enterprises;
mukauttaa tarkistaa siten, että perheyritykset tai niiden myyntiarvo säilyy omistajilla perheyritysten säilymisen varmistamiseksi.
The regulation is one of the"six-pack" of economic governance measures adopted in November last year in order to ensure smoother functioning of the EU's monetary union.
Asetus on yksi talouden ohjausta ja hallintaa koskeva lainsäädäntöpaketin(six-pack) toimenpiteistä, jotka hyväksyttiin viime vuoden marraskuussa EU: n rahaliiton sujuvamman toiminnan varmistamiseksi.
Consequently, in order to ensure the protection of its space infrastructure, the EU is largely dependent on the resources and the good will of non-Member States.
Siksi Euroopan unioni on avaruusinfrastruktuuriensa suojelun takaamisessa laajalti riippuvainen kolmansien maiden valmiuksista ja hyvästä tahdosta.
This calls for cooperation in order to ensure that crime is tackled effectively,
Rikollisuuden tehokkaan torjunnan turvaaminen edellyttää yhteistyötä. Lisäksi tarvitaan yhdenmukaistamista,
The Council invites the Commission to present proposals for simplifying, harmonising and consolidating financial procedures in relation to both budget resources and EDF-resources in order to ensure efficiency.
Tavoitteena tehokkuuden varmistaminen neuvosto kehottaa komissiota tekemään ehdotuksia rahoitusmenettelyjen yksinkertaistamiseksi, yhdenmukaistamiseksi ja uudelleen järjestämiseksi sekä budjettivarojen että EKR: n varojen osalta.
In any event, in order to ensure a successful future for Europe, we must set a limit to its expansion.
Varmistaaksemme Euroopalle menestyksekkään tulevaisuuden meidän on joka tapauksessa asetettava rajat unionin laajentumiselle.
Results: 217, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish